Текст и перевод песни bird - 久遠
遠く遠くもうひとりのわたしへと
Far,
far
away
to
another
me
近づいて
交信して
わたしを知る
Approaching,
communicating,
knowing
myself
頭の片隅で
アンテナをたてて
With
an
antenna
in
the
corner
of
my
mind
少しだけ教えて
目を閉じて
Just
tell
me
a
little,
close
your
eyes
歴史を泳ぎ
のぼり
過去を愛し
Swimming
through
history,
climbing
up,
loving
the
past
今をのせて
これからをうたう
Carrying
the
present,
singing
the
future
ちりばめられてる(あらたに)
Scattered
(newly)
かけらつないでる(あつめて)
Connecting
the
fragments
(gathered)
少しだけみえる
虹色の本当のかたちが
I
can
see
just
a
little
bit,
the
true
form
of
the
rainbow
「ひさしぶり
元気ですか?」話して
“Long
time
no
see,
how
are
you?”
Talk
to
me
重なって
交信して
わたしをめざす
Overlapping,
communicating,
aiming
for
me
涙の水槽に
アンテナをうかべ
Floating
an
antenna
in
the
aquarium
of
tears
波動をその答えに
あわせてる
Aligning
the
vibrations
with
the
answer
謎はいつも
まわり
悩みよせて
Mysteries
always
surround
me,
worries
approach
今をこえて
これからをわたる
Surpassing
the
present,
navigating
the
future
ちりばめられてる(あらたに)
Scattered
(newly)
かけらつないでる(あつめて)
Connecting
the
fragments
(gathered)
少しだけみえる
虹色の本当のかたちが
I
can
see
just
a
little
bit,
the
true
form
of
the
rainbow
みえる
歴史を
泳ぎ
のぼり
Visible,
swimming
through
history,
climbing
up
だれか
わかる
だれと
かわる?
Who
can
I
understand?
Who
will
I
replace?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bird, 流, bird
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.