Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"でも私を知らない"
"Aber
du
kennst
mich
nicht"
"Nobody
no-nobody
knows
you"
"Niemand,
niemand
kennt
dich"
"開いてみませんか?"
"Willst
du
es
nicht
öffnen?"
入らない
Ich
passe
nicht
rein
入らない
Ich
passe
nicht
rein
入らない
Ich
passe
nicht
rein
有限の世界でより大きく
Größer
in
einer
endlichen
Welt
私を掘り下げる
Grabe
mich
tiefer
しかし今、この穴は
Aber
jetzt
ist
dieses
Loch
それが行くのと同じくらい不快です
So
unbequem,
wie
es
nur
geht
入らない
Ich
passe
nicht
rein
入らない
Ich
passe
nicht
rein
入らない
Ich
passe
nicht
rein
Falling
off
in
broad
day,
slipping
away
Falle
am
helllichten
Tag
herunter,
gleite
davon
Caught
me
on
a
good
day,
send
me
away
Hast
mich
an
einem
guten
Tag
erwischt,
schick
mich
weg
Dollar
dollar
bills
babe,
send
it
your
way
Dollar,
Dollar-Scheine,
Babe,
schicke
sie
dir
Looking
for
a
new
day,
take
me
away
Suche
einen
neuen
Tag,
nimm
mich
mit
All
the
days
when
I
think
sitting
on
trains
All
die
Tage,
an
denen
ich
denke,
im
Zug
sitze
(着せ替えものあて...)
(Anziehpuppen...)
Summer
trips
that
I
take
sitting
on
planes
Sommerausflüge,
die
ich
mache,
im
Flugzeug
sitze
Catch
me
at
the
border
I
got
visas
in
my
name
Erwische
mich
an
der
Grenze,
ich
habe
Visa
in
meinem
Namen
(世界もので...)
(Welt-Dinge...)
Tell
the
boys
in
blue
don't
take
me
away
Sag
den
Jungs
in
Blau,
sie
sollen
mich
nicht
mitnehmen
Falling
off
in
broad
day,
slipping
away
Falle
am
helllichten
Tag
herunter,
gleite
davon
(着せ替えものあて...)
(Anziehpuppen...)
Caught
me
on
a
good
day,
send
me
away
Hast
mich
an
einem
guten
Tag
erwischt,
schick
mich
weg
Dollar
dollar
bills
babe,
send
it
your
way
Dollar,
Dollar-Scheine,
Babe,
schicke
sie
dir
(世界もので...)
(Welt-Dinge...)
Looking
for
a
new
day,
take
me
away
Suche
einen
neuen
Tag,
nimm
mich
mit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Kang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.