(Mxrci)
(Mxrci)
(Slagg,
slagg,
slagg)
(Slagg,
slagg,
slagg)
Coderit
n
codein,
we
gon
slagg
yo
whole
team
Coderit
n
codein,
we
gon
slagg
yo
whole
team,
baby
Ti
csapatotok
az
away,
miénk
meg
a
home
team
Your
team
is
away,
ours
is
the
home
team,
sweetheart
Nagyimmal
csinálom
a
lekvárt,
ez
nem
bolti
I
make
jam
with
my
grandma,
it's
not
store-bought,
darling
Bolti
a
flow-d,
mirelit,
hideg
mint
télen
a
balti
Your
flow
is
store-bought,
frozen,
cold
like
the
Baltic
Sea
in
winter,
my
love
Slagg!
slagg!
slagg!
codein
coderitN
Slagg!
slagg!
slagg!
codein
coderitN
Kevergetem
a
madártejemet
benne
coderitN
I'm
stirring
my
bird's
milk
with
it,
coderitN,
my
dear
Ha
eltűnik
valamelyik,
én
biztos,
hogy
kiderítem
If
something
disappears,
I'll
definitely
find
out,
princess
Nem
bízok
meg
magamba
se,
nekem
nem
elég
a
hitem
I
don't
even
trust
myself,
my
faith
isn't
enough
for
me,
honey
Nem
elég
ha
hiszek
neked
inkább
kerítsd
elő
It's
not
enough
to
believe
in
you,
better
pull
it
out,
beautiful
Ja,
mert
ha
nem
akkor
a
fegyverem
veszem
elő
Yeah,
because
if
you
don't,
I'll
take
out
my
gun,
angel
Előveszem
a
fegyverem,
aztán
lelövöm
I'll
take
out
my
gun
and
then
shoot,
my
queen
Geekelek
xanny
helyett
zenére
ez
a
szupererőm
I
geek
out
to
music
instead
of
xannies,
that's
my
superpower,
my
goddess
Fuck
the
xans,
nem
érdekelnek
a
drogok
adj
egy
pezt
Fuck
the
xans,
I
don't
care
about
drugs,
give
me
some
money,
darling
Adagoló
a
zsebemben,
like
i
aint
even
gotta
ask
I
have
a
dispenser
in
my
pocket,
like
I
don't
even
have
to
ask,
sweetheart
Azt
hiszed
dhl
futár
vagyok,
de
ez
vetements
You
think
I'm
a
DHL
courier,
but
this
is
Vetements,
my
love
Otthon
alszom
vagy
épp
nem
vagyok,
hiába
de
kereshetsz
I'm
sleeping
at
home
or
I'm
not
there,
it's
useless
but
you
can
search,
princess
Annyira
szeret
a
konyhásnéni,
ingyen
volt
a
menza
The
cook
loves
me
so
much,
the
cafeteria
was
free,
my
dear
Ha
megpróbálnád
elvenni,
we
gon
slagg
yo
mans
out
If
you
try
to
take
it
away,
we
gon
slagg
yo
mans
out,
honey
Kösd
föl
a
gatyád,
jön
egy
kocsi
aztan
mindjárt
elcsap
Tie
your
pants
up,
a
car
is
coming
and
it'll
hit
you
soon,
angel
Ez
már
több
mint
saggeles,
ember
jus
pull
yo
pants
up!
This
is
more
than
saggin',
man
jus
pull
yo
pants
up!,
my
goddess
(Brendy-)
(Brendy-)
Coderit
n
codein,
we
gon
slagg
yo
whole
team
Coderit
n
codein,
we
gon
slagg
yo
whole
team,
baby
Ti
csapatotok
az
away,
miénk
meg
a
home
team
Your
team
is
away,
ours
is
the
home
team,
sweetheart
Nagyimmal
csinálom
a
lekvárt,
ez
nem
bolti
I
make
jam
with
my
grandma,
it's
not
store-bought,
darling
Bolti
a
flow-d,
mirelit,
hideg
mint
télen
a
balti
Your
flow
is
store-bought,
frozen,
cold
like
the
Baltic
Sea
in
winter,
my
love
Slagg!
slagg!
slagg!
codein
coderitN
Slagg!
slagg!
slagg!
codein
coderitN
Kevergetem
a
madártejemet
benne
coderitN
I'm
stirring
my
bird's
milk
with
it,
coderitN,
my
dear
Ha
eltűnik
valamelyik,
én
biztos,
hogy
kiderítem
If
something
disappears,
I'll
definitely
find
out,
princess
Nem
bízok
meg
magamba
se,
nekem
nem
elég
a
hitem
I
don't
even
trust
myself,
my
faith
isn't
enough
for
me,
honey
Nem
elég
ha
hiszek
neked
inkább
kerítsd
elő
It's
not
enough
to
believe
in
you,
better
pull
it
out,
beautiful
Ja,
mert
ha
nem
akkor
a
fegyverem
veszem
elő
Yeah,
because
if
you
don't,
I'll
take
out
my
gun,
angel
Előveszem
a
fegyverem,
aztán
lelövöm
I'll
take
out
my
gun
and
then
shoot,
my
queen
Geekelek
xanny
helyett
zenére
ez
a
szupererőm
I
geek
out
to
music
instead
of
xannies,
that's
my
superpower,
my
goddess
Fuck
the
xans,
nem
érdekelnek
a
drogok
adj
egy
pezt
Fuck
the
xans,
I
don't
care
about
drugs,
give
me
some
money,
darling
Adagoló
a
zsebemben,
like
i
aint
even
gotta
ask
I
have
a
dispenser
in
my
pocket,
like
I
don't
even
have
to
ask,
sweetheart
Azt
hiszed
dhl
futár
vagyok,
de
ez
vetements
You
think
I'm
a
DHL
courier,
but
this
is
Vetements,
my
love
Otthon
alszom
vagy
épp
nem
vagyok,
hiába
de
kereshetsz
I'm
sleeping
at
home
or
I'm
not
there,
it's
useless
but
you
can
search,
princess
Annyira
szeret
a
konyhásnéni,
ingyen
volt
a
menza
The
cook
loves
me
so
much,
the
cafeteria
was
free,
my
dear
Ha
megpróbálnád
elvenni,
we
gon
slagg
yo
mans
out
If
you
try
to
take
it
away,
we
gon
slagg
yo
mans
out,
honey
Kösd
föl
a
gatyád,
jön
egy
kocsi
aztan
mindjárt
elcsap
Tie
your
pants
up,
a
car
is
coming
and
it'll
hit
you
soon,
angel
Ez
már
több
mint
saggeles,
ember
jus
pull
yo
pants
up!
This
is
more
than
saggin',
man
jus
pull
yo
pants
up!,
my
goddess
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.