coderitN - brendyперевод на английский




coderitN
coderitN
(Mxrci)
(Mxrci)
(Slagg, slagg, slagg)
(Slagg, slagg, slagg)
Coderit n codein, we gon slagg yo whole team
Coderit n codein, we gon slagg yo whole team, baby
Ti csapatotok az away, miénk meg a home team
Your team is away, ours is the home team, sweetheart
Nagyimmal csinálom a lekvárt, ez nem bolti
I make jam with my grandma, it's not store-bought, darling
Bolti a flow-d, mirelit, hideg mint télen a balti
Your flow is store-bought, frozen, cold like the Baltic Sea in winter, my love
Slagg! slagg! slagg! codein coderitN
Slagg! slagg! slagg! codein coderitN
Kevergetem a madártejemet benne coderitN
I'm stirring my bird's milk with it, coderitN, my dear
Ha eltűnik valamelyik, én biztos, hogy kiderítem
If something disappears, I'll definitely find out, princess
Nem bízok meg magamba se, nekem nem elég a hitem
I don't even trust myself, my faith isn't enough for me, honey
Nem elég ha hiszek neked inkább kerítsd elő
It's not enough to believe in you, better pull it out, beautiful
Ja, mert ha nem akkor a fegyverem veszem elő
Yeah, because if you don't, I'll take out my gun, angel
Előveszem a fegyverem, aztán lelövöm
I'll take out my gun and then shoot, my queen
Geekelek xanny helyett zenére ez a szupererőm
I geek out to music instead of xannies, that's my superpower, my goddess
Fuck the xans, nem érdekelnek a drogok adj egy pezt
Fuck the xans, I don't care about drugs, give me some money, darling
Adagoló a zsebemben, like i aint even gotta ask
I have a dispenser in my pocket, like I don't even have to ask, sweetheart
Azt hiszed dhl futár vagyok, de ez vetements
You think I'm a DHL courier, but this is Vetements, my love
Otthon alszom vagy épp nem vagyok, hiába de kereshetsz
I'm sleeping at home or I'm not there, it's useless but you can search, princess
Annyira szeret a konyhásnéni, ingyen volt a menza
The cook loves me so much, the cafeteria was free, my dear
Ha megpróbálnád elvenni, we gon slagg yo mans out
If you try to take it away, we gon slagg yo mans out, honey
Kösd föl a gatyád, jön egy kocsi aztan mindjárt elcsap
Tie your pants up, a car is coming and it'll hit you soon, angel
Ez már több mint saggeles, ember jus pull yo pants up!
This is more than saggin', man jus pull yo pants up!, my goddess
(Brendy-)
(Brendy-)
Coderit n codein, we gon slagg yo whole team
Coderit n codein, we gon slagg yo whole team, baby
Ti csapatotok az away, miénk meg a home team
Your team is away, ours is the home team, sweetheart
Nagyimmal csinálom a lekvárt, ez nem bolti
I make jam with my grandma, it's not store-bought, darling
Bolti a flow-d, mirelit, hideg mint télen a balti
Your flow is store-bought, frozen, cold like the Baltic Sea in winter, my love
Slagg! slagg! slagg! codein coderitN
Slagg! slagg! slagg! codein coderitN
Kevergetem a madártejemet benne coderitN
I'm stirring my bird's milk with it, coderitN, my dear
Ha eltűnik valamelyik, én biztos, hogy kiderítem
If something disappears, I'll definitely find out, princess
Nem bízok meg magamba se, nekem nem elég a hitem
I don't even trust myself, my faith isn't enough for me, honey
Nem elég ha hiszek neked inkább kerítsd elő
It's not enough to believe in you, better pull it out, beautiful
Ja, mert ha nem akkor a fegyverem veszem elő
Yeah, because if you don't, I'll take out my gun, angel
Előveszem a fegyverem, aztán lelövöm
I'll take out my gun and then shoot, my queen
Geekelek xanny helyett zenére ez a szupererőm
I geek out to music instead of xannies, that's my superpower, my goddess
Fuck the xans, nem érdekelnek a drogok adj egy pezt
Fuck the xans, I don't care about drugs, give me some money, darling
Adagoló a zsebemben, like i aint even gotta ask
I have a dispenser in my pocket, like I don't even have to ask, sweetheart
Azt hiszed dhl futár vagyok, de ez vetements
You think I'm a DHL courier, but this is Vetements, my love
Otthon alszom vagy épp nem vagyok, hiába de kereshetsz
I'm sleeping at home or I'm not there, it's useless but you can search, princess
Annyira szeret a konyhásnéni, ingyen volt a menza
The cook loves me so much, the cafeteria was free, my dear
Ha megpróbálnád elvenni, we gon slagg yo mans out
If you try to take it away, we gon slagg yo mans out, honey
Kösd föl a gatyád, jön egy kocsi aztan mindjárt elcsap
Tie your pants up, a car is coming and it'll hit you soon, angel
Ez már több mint saggeles, ember jus pull yo pants up!
This is more than saggin', man jus pull yo pants up!, my goddess





Авторы: Zseton Broker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.