Текст и перевод песни bryska - ABC - Gabi Producent dla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ABC - Gabi Producent dla
ABC - Gabi Producer for
A,
jesteś
bardzo
atrakcyjny
A,
you
are
very
attractive
B,
chyba
aż
za
bardzo
lubię
Cię
B,
I
think
I
like
you
too
much
Dobrze
wiesz,
że
ekscytujesz
You
know
well
that
you
excite
Mega
fajny
z
ciebie
gość
i
już
You're
a
really
great
guy
and
that's
it
Okey,
znów
wpadam
w
zakłopotanie
Okay,
I'm
getting
embarrassed
again
Gdy
ty,
tak
patrzysz
na
mnie
When
you
look
at
me
like
that
Oj
nie,
przecież
to
nie
w
moim
stylu
Oh
no,
it's
not
my
style
Nie
wiem
co
się
dzieje,
tracę
pod
nogami
grunt
I
don't
know
what's
going
on,
I'm
losing
ground
Dźwięk
powiadomienia,
ten
z
Messengera
The
sound
of
a
notification,
the
one
from
Messenger
Znów
piszemy
do
rana,
potem
ja
zaspana
We
write
to
each
other
until
morning
again,
then
I'm
sleepy
Nic
nie
mogę
poradzić,
przyciągasz
jak
magnes
I
can't
help
it,
you
attract
me
like
a
magnet
Nie
kumam
twojego
sarkazmu,
a
potem
rozkminiam
i
nie
mogę
zasnąć
I
don't
get
your
sarcasm,
and
then
I
figure
it
out
and
can't
sleep
Jak
w
podstawówce
ciągle
się
ciebie
uczę
Like
in
elementary
school,
I'm
still
learning
about
you
Piszę
testy
i
język
mi
się
plącze
I
take
tests
and
my
language
gets
all
mixed
up
Trochę
głupie
to,
ale
spróbuję
chyba
It's
a
little
silly,
but
I'll
try
it
Choć
nie
jestem
wcale
twoja
liga
Although
I'm
not
your
league
at
all
Pięć
razy
na
minutę
wzdycham
I
sigh
five
times
a
minute
Sześć
godzin
przegadamy
no
cześć
We
chat
for
six
hours,
hello
Siedem
dni
w
tygodniu
myślę
Seven
days
a
week
I
think
I
po
raz
ósmy
zapominam
zjeść
And
for
the
eighth
time
I
forget
to
eat
Okey,
znów
wpadam
w
zakłopotanie
Okay,
I'm
getting
embarrassed
again
Gdy
ty,
tak
patrzysz
na
mnie
When
you
look
at
me
like
that
Oj
nie,
przecież
to
nie
w
moim
stylu
Oh
no,
it's
not
my
style
Nie
wiem
co
się
dzieje
tracę
pod
nogami
grunt
I
don't
know
what's
going
on,
I'm
losing
ground
Obciach
to
mega
duży,
śpię
w
twojej
bluzie
It's
really
embarrassing,
I
sleep
in
your
hoodie
"XD"
co
drugie
zdanie,
jak
małolaty
"XD"
every
other
sentence,
like
teenagers
Strach
mną
nie
zawładnie,
mieszkasz
w
sercu
na
dnie
Fear
won't
take
hold
of
me,
you
live
in
my
heart
Stanę
na
palcach
i
przytulę
cię
I'll
stand
on
my
toes
and
hug
you
Bo
znów
się
żegnamy,
choć
nie
chcę
byś
szedł
Because
we're
saying
goodbye
again,
even
though
I
don't
want
you
to
go
W
podstawówce
ciągle
się
ciebie
uczę
Like
in
elementary
school,
I'm
still
learning
about
you
Piszę
testy
i
język
mi
się
plącze
I
take
tests
and
my
language
gets
all
mixed
up
Trochę
głupie
to,
ale
spróbuję
chyba
It's
a
little
silly,
but
I'll
try
it
Choć
nie
jestem
wcale
twoja
liga
Although
I'm
not
your
league
at
all
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agnieszka Stachowiak, Alter Real, Bryska
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.