bryska - kraksa - перевод текста песни на немецкий

kraksa - bryskaперевод на немецкий




kraksa
Unfall
Za dziesięć minut będzie moja taksa
In zehn Minuten kommt mein Taxi
Stanę w korku, w samym centrum miasta
Ich stehe im Stau, mitten im Stadtzentrum
Obok koleś wkurzony na maksa
Neben mir ein Typ, der total sauer ist
Spadł mu cukier, może ktoś ma ciastka
Sein Zucker ist gefallen, hat vielleicht jemand Kekse
Chyba była kraksa, czy Ty udział brałeś w niej?
Es gab wohl einen Unfall, warst du daran beteiligt?
Chyba była kraksa, rano Ci życzyłam źle
Es gab wohl einen Unfall, morgens habe ich dir Schlechtes gewünscht
Zaczęło się niewinnie
Es begann unschuldig
Było jak na filmie
Es war wie im Film
Róże i amory
Rosen und Amore
Nasze love story
Unsere Lovestory
Jeden guzik na pilocie
Ein Knopfdruck auf der Fernbedienung
I zjawiły się potwory
Und Monster erschienen
Teraz to full grozy
Jetzt ist es voller Horror
Uważaj, gdzie chodzisz
Pass auf, wo du hingehst
I wszystkim opowiadasz, że to mi odbyło
Und du erzählst allen, dass ich durchgedreht bin
Że z kijem bejsbolowym wczoraj Cię goniłam
Dass ich dich gestern mit einem Baseballschläger verfolgt habe
Tak naprawdę to bzdura jest
Das ist wirklich Unsinn
Nikt nie wierzy w tej plotki treść
Niemand glaubt diesen Klatsch
Za dziesięć minut będzie moja taksa
In zehn Minuten kommt mein Taxi
Stanę w korku, w samym centrum miasta
Ich stehe im Stau, mitten im Stadtzentrum
Obok koleś wkurzony na maksa
Neben mir ein Typ, der total sauer ist
Spadł mu cukier, może ktoś ma ciastka
Sein Zucker ist gefallen, hat vielleicht jemand Kekse
Chyba była kraksa, czy Ty udział brałeś w niej?
Es gab wohl einen Unfall, warst du daran beteiligt?
Chyba była kraksa, rano Ci życzyłam źle
Es gab wohl einen Unfall, morgens habe ich dir Schlechtes gewünscht
Byłeś słodki i uroczy
Du warst süß und charmant
Więc weszłam w to jak w masło
Also bin ich darauf reingefallen wie Butter
Lecz w tamten poniedziałek
Aber an jenem Montag
To uczucie zgasło
Ist dieses Gefühl erloschen
Stałeś się potworem
Du wurdest zum Monster
Gorszym od tych co mam w szafie
Schlimmer als die, die ich im Schrank habe
Nie dziw się, że teraz
Wundere dich nicht, dass ich dich jetzt
Cię do niej złapię
Dorthin einsperre
Tak długo powtarzałeś, że to mi odbiło
Du hast so lange wiederholt, dass ich durchgedreht bin
Że prawie w to kłamstewko Twoje uwierzyłam
Dass ich fast deine kleine Lüge geglaubt habe
Tak naprawdę to bzdura jest
Das ist wirklich Unsinn
Nikt nie wierzy w tej plotki treść
Niemand glaubt diesen Klatsch
Za dziesięć minut będzie moja taksa
In zehn Minuten kommt mein Taxi
Stanę w korku, w samym centrum miasta
Ich stehe im Stau, mitten im Stadtzentrum
Obok koleś wkurzony na maksa
Neben mir ein Typ, der total sauer ist
Spadł mu cukier, może ktoś ma ciastka
Sein Zucker ist gefallen, hat vielleicht jemand Kekse
Chyba była kraksa, czy Ty udział brałeś w niej?
Es gab wohl einen Unfall, warst du daran beteiligt?
Chyba była kraksa, rano Ci życzyłam źle
Es gab wohl einen Unfall, morgens habe ich dir Schlechtes gewünscht
(Chyba była kraksa)
(Es gab wohl einen Unfall)
(Chyba była kraksa)
(Es gab wohl einen Unfall)





Авторы: Bryska, Jakub Galiński, Magdalena Wojcik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.