Текст и перевод песни bryska - matrix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mam
natłok
myśli
i
nie
mogę
znaleźć
spacji
У
меня
голова
переполнена
мыслями,
и
я
не
могу
найти
пробел,
A
w
telefonie
kolorowe
aplikacje
А
в
телефоне
разноцветные
приложения.
Cały
dzień
scrolluje,
widzę
nieznajome
twarze
Весь
день
листаю
ленту,
вижу
незнакомые
лица,
Czytam
twoje
posty,
miało
być
inaczej
Читаю
твои
посты,
всё
должно
было
быть
иначе.
Czy
moja
talia
ma
wystarczające
wcięcie
Достаточно
ли
тонка
моя
талия,
Byś
kliknął
lajka
i
zostawił
swoje
serce?
Чтобы
ты
поставил
лайк
и
оставил
своё
сердце?
Do
świadomości
zapominam
znowu
hasła
Я
снова
забываю
пароли
от
всех
аккаунтов,
Na
powitanie
pytasz,
co
tak
zbladłam?
А
ты
при
встрече
спрашиваешь,
почему
я
такая
бледная.
Na
stałe
jestem
online
Я
постоянно
онлайн,
Serio,
nie
jestem
głodna
Серьёзно,
я
не
голодна.
Otwieram
głowę,
a
tam
brak
słońca
Открываю
свою
голову,
а
там
нет
солнца,
Więc
uciekam
na
łąkę
z
Windowsa
Поэтому
я
убегаю
на
луг
из
Windows.
Jak
w
matrixie
(-trixie),
sama
nie
wiem,
co
jest
rzeczywiste,
fizyczne
Как
в
Матрице
(-трице),
я
сама
не
знаю,
что
реально,
что
физично.
Gdy
Cię
dotknę
(dotknę),
czy
na
piksele
drobne
się
rozpryśniesz
i
znikniesz?
Если
я
прикоснусь
к
тебе
(коснусь),
рассыплешься
ли
ты
на
мелкие
пиксели
и
исчезнешь?
Jak
w
matrixiе
(-trixie),
sama
nie
wiem,
co
jest
rzеczywiste,
fizyczne
Как
в
Матрице
(-трице),
я
сама
не
знаю,
что
реально,
что
физично.
Gdy
mnie
dotkniesz
(dotkniesz),
czy
na
piksele
drobne
się
rozprysnę
i
zniknę?
Если
ты
прикоснешься
ко
мне
(коснешься),
рассыплюсь
ли
я
на
мелкие
пиксели
и
исчезну?
Ta-ta-ra-ta-ta-ra-ta
Та-та-ра-та-та-ра-та
Ta-ta-ra-ta-ta-ra-ta
Та-та-ра-та-та-ра-та
Ta-ta-ra-ta-ta-ra-ta
Та-та-ра-та-та-ра-та
Ta-ta-ra-ta-ta-ra-ta
Та-та-ра-та-та-ра-та
Rozważam
opcje,
by
o
głowę
się
zatroszczyć
Я
обдумываю
варианты,
как
позаботиться
о
своей
голове,
Odłączyć
zasilanie,
żeby
się
wyłączyć
Отключить
питание,
чтобы
выключиться.
Wzrasta
napięcie,
zaraz
mi
wywali
korki
Напряжение
растёт,
скоро
у
меня
выбьет
пробки,
I
jeśli
padnę
z
góry
mówię
sorki
И
если
я
упаду,
заранее
извиняюсь.
Dziś
mam
ochotę
swoje
imię
wygooglować
Сегодня
мне
хочется
загуглить
своё
имя,
Na
fali
hejtu
sobie
trochę
posurfować
Немного
посерфить
на
волне
хейта.
Czy
to
możliwe,
że
potrzeba
mi
wakacji
Может
быть,
мне
нужен
отпуск,
Gdzieś
na
Florydzie
z
dala
od
sensacji
Где-нибудь
во
Флориде,
подальше
от
сенсаций.
Mój
status
dzisiaj
offline
Мой
статус
сегодня
оффлайн,
Serio,
nie
jestem
głodna
Серьёзно,
я
не
голодна.
Otwieram
głowę,
a
tam
brak
słońca
Открываю
свою
голову,
а
там
нет
солнца,
Nie
uciekam
na
łąkę
z
Windowsa
Я
не
убегаю
на
луг
из
Windows.
Jak
w
matrixie
(-trixie),
sama
nie
wiem,
co
jest
rzeczywiste,
fizyczne
Как
в
Матрице
(-трице),
я
сама
не
знаю,
что
реально,
что
физично.
Gdy
cię
dotknę
(dotknę),
czy
na
piksele
drobne
się
rozpryśniesz
i
znikniesz?
Если
я
прикоснусь
к
тебе
(коснусь),
рассыплешься
ли
ты
на
мелкие
пиксели
и
исчезнешь?
Jak
w
matrixie
(-trixie),
sama
nie
wiem,
co
jest
rzeczywiste,
fizyczne
Как
в
Матрице
(-трице),
я
сама
не
знаю,
что
реально,
что
физично.
Gdy
mnie
dotkniesz
(dotkniesz),
czy
na
piksele
drobne
się
rozprysnę
i
zniknę?
Если
ты
прикоснешься
ко
мне
(коснешься),
рассыплюсь
ли
я
на
мелкие
пиксели
и
исчезну?
Ta-ta-ra-ta-ta-ra-ta
Та-та-ра-та-та-ра-та
Ta-ta-ra-ta-ta-ra-ta
Та-та-ра-та-та-ра-та
Ta-ta-ra-ta-ta-ra-ta
Та-та-ра-та-та-ра-та
Ta-ta-ra-ta-ta-ra-ta
Та-та-ра-та-та-ра-та
Ta-ta-ra-ta-ta-ra-ta
Та-та-ра-та-та-ра-та
Ta-ta-ra-ta-ta-ra-ta
Та-та-ра-та-та-ра-та
Ta-ta-ra-ta-ta-ra-ta
Та-та-ра-та-та-ра-та
Ta-ta-ra-ta-ta-ra-ta
Та-та-ра-та-та-ра-та
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryska, Cristiano Cesario, Marco Quisisana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.