bryska - panika - перевод текста песни на немецкий

panika - bryskaперевод на немецкий




panika
Panik
(Po prostu mam mówić? Tak o? Okej)
(Soll ich einfach reden? Einfach so? Okay)
Coś we mnie siedzi
Etwas sitzt in mir
I sama nie wiem co
Und ich weiß selbst nicht was
Nieposkromiony głód
Unbezähmbarer Hunger
Nakarmić nie ma kto
Niemand ist da, ihn zu füttern
Od środka zżera mnie ten stres
Von innen zerfrisst mich dieser Stress
Ja głupia od ścian odbijam się
Ich Dumme pralle von den Wänden ab
Jest mnie coraz mniej
Ich werde immer weniger
Pozostał tylko cień
Nur ein Schatten ist geblieben
On nasyca się, mnie ubywa, on wygrywa
Er sättigt sich, ich schmelze dahin, er gewinnt
Zjada mnie, dusi mnie, oczy mi mydli snem
Er frisst mich, erstickt mich, vernebelt meine Augen mit Schlaf
On nasyca się, mnie ubywa, on wygrywa
Er sättigt sich, ich schmelze dahin, er gewinnt
Panika, raz, dwa, trzy, oddychaj
Panik, eins, zwei, drei, atme
Panika, trzy, dwa, jeden, znikaj
Panik, drei, zwei, eins, verschwinde
Panika, raz, dwa, trzy, oddychaj
Panik, eins, zwei, drei, atme
Panika, trzy, dwa, jeden
Panik, drei, zwei, eins
Panika, raz, dwa, trzy, oddychaj
Panik, eins, zwei, drei, atme
Panika, trzy, dwa, jeden, znikaj
Panik, drei, zwei, eins, verschwinde
Panika, raz, dwa, trzy, oddychaj
Panik, eins, zwei, drei, atme
Panika, trzy, dwa, jeden
Panik, drei, zwei, eins
Ćma zagubiona, to światło parzy
Ein verirrter Nachtfalter, dieses Licht verbrennt sie
I dalej wierzy, że może da jej schron
Und sie glaubt weiter, dass es ihr Schutz geben kann
Dostaję dreszczy na samą o tym myśl
Ich bekomme Schauer bei dem bloßen Gedanken daran
Niedługo nie zostanie po mnie nic
Bald wird nichts mehr von mir übrig sein
Jest mnie coraz mniej
Ich werde immer weniger
Pozostał tylko cień
Nur ein Schatten ist geblieben
On nasyca się, mnie ubywa, on wygrywa
Er sättigt sich, ich schmelze dahin, er gewinnt
Zjada mnie, dusi mnie, oczy mi mydli snem
Er frisst mich, erstickt mich, vernebelt meine Augen mit Schlaf
On nasyca się, mnie ubywa, on wygrywa
Er sättigt sich, ich schmelze dahin, er gewinnt
Panika, raz, dwa, trzy, oddychaj
Panik, eins, zwei, drei, atme
Panika, trzy, dwa, jeden, znikaj
Panik, drei, zwei, eins, verschwinde
Panika, raz, dwa, trzy, oddychaj
Panik, eins, zwei, drei, atme
Panika, trzy, dwa, jeden
Panik, drei, zwei, eins
Panika, raz, dwa, trzy, oddychaj
Panik, eins, zwei, drei, atme
Panika, trzy, dwa, jeden, znikaj
Panik, drei, zwei, eins, verschwinde
Panika, raz, dwa, trzy, oddychaj
Panik, eins, zwei, drei, atme
Panika, trzy, dwa, jeden
Panik, drei, zwei, eins
Weź uspokój się
Nun beruhige dich
Uspokój się, oddychaj
Beruhige dich, atme
Weź uspokój się
Nun beruhige dich
Uśmiechnij się, panika
Lächle. Panik.
Weź uspokój się, uspokój się
Nun beruhige dich, beruhige dich
Oddychaj, weź uspokój się, uśmiechnij się
Atme, nun beruhige dich, lächle
Nie znikaj
Verschwinde nicht





Авторы: Bryska, Tom Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.