Текст и перевод песни buzzG feat. F9 - しわ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛する人と共に過ごして
Darling,
how
much
time
has
passed
どれくらいの時が経ったんでしょう
Since
that
day
I
met
you?
擦り切れた時代は遠ざかって
The
past
has
faded
away
「人を愛せない」と思ってたけど
My
heart
yearns
for
you
君がドアをこじ開けたんだってこと
As
you
burst
through
the
door
Remember
しわが一つずつ増えてく
Remember,
each
wrinkle
that
lines
our
face
明日のこと考えるの楽しくなってもう
Brings
memories
to
embrace
しわが一つ増えるたびに
With
every
new
wrinkle
that
appears
昨日よりも幸せそうな君に会えるから
I'm
filled
with
love
as
I
look
at
you
現状維持でいこう
Let's
keep
this
moment
as
it
is
愛した人と歳を重ねて
My
dear,
as
we
grow
old
together
どれくらいの時が経ったんでしょう
How
much
time
has
passed?
「どっちかが果てるときは笑顔で」
"When
one
of
us
dies,
we'll
smile"
二人の約束
覚えてる?
Do
you
remember
our
promise?
結婚しよう!
Let's
get
married!
伊勢丹で買った9号のリング
The
size
9 ring
from
Isetan
似合ってるよ
Looks
perfect
on
you
Remember
しわが一つずつ増えてく
Remember,
each
wrinkle
that
lines
our
face
オレンジの空が暮れてく
As
the
orange
sky
fades
しわの数を数えるたび
With
each
of
those
wrinkles,
I'll
be
here
もうテイクでもギブでもない
No
matter
what,
you're
my
dear
僕らがいるなら
Together,
our
love
knows
no
end
有効期限なんてないよ
There's
no
need
to
pretend
「永遠」なんてさ
本当は無理だね
でも
'Forever'
is
impossible,
we
know
今更取り消しはできないんだろう?
But
can
we
still
make
this
show
go
on?
だからもう一回誓わせてよ
So
let
me
ask
you
once
again
とうとう僕の最期の日に
On
the
day
I
finally
die
隣でしわくちゃな君が
By
my
side,
with
wrinkles,
you'll
lie
涙を流していてもう
You'll
wipe
away
your
tears
約束どおり笑顔作る
As
I
smile,
just
as
we
said
君は今までで一番綺麗だった
You'll
be
as
beautiful
as
ever
そう言って目を閉じた
With
these
words,
I'll
close
my
eyes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buzzg, buzzg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.