Текст и перевод песни conscience - Maniac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
like
the
fifth
time
we
broke
up
Мы
расставались
уже
раз
пять,
наверное.
Ask
me
what′s
wrong,
I
would
tell
you,
but
I'll
choke
up
Спроси,
что
не
так,
я
бы
сказал,
но
комок
в
горле.
They
tell
me
she
ain′t
good
for
me,
"It's
best
you
let
her
go,
son"
Мне
говорят,
что
ты
мне
не
подходишь,
"Лучше
отпусти
её,
сынок".
But
they
don't
really
know
us
Но
они
же
не
знают
нас
по-настоящему.
Lord
knows
how
many
times
I′ve
cried
up
on
the
sofa
Бог
знает,
сколько
раз
я
плакал
на
диване.
Ever
since
the
day
we
met,
how
many
tears
my
pillow′s
soaked
up
С
того
дня,
как
мы
встретились,
сколько
слёз
впитала
моя
подушка.
A
house,
kids,
you
know
that
dream
we
always
spoke
of?
Дом,
дети,
помнишь,
мы
всегда
об
этом
мечтали?
Is
now
a
nightmare,
and
I
still
haven't
woke
up
Теперь
это
кошмар,
и
я
всё
ещё
не
проснулся.
I
put
you
first,
even
through
the
times
when
it
hurt
Я
ставил
тебя
на
первое
место,
даже
когда
мне
было
больно.
That
time
you
cheated,
you
cried
and
pleaded
Тогда,
когда
ты
изменила,
ты
плакала
и
умоляла.
"We
could
still
make
it
work"
"У
нас
ещё
всё
может
получиться".
I
forgave
you
knowing
damn
well
you
still
would
go
do
your
dirt
Я
простил
тебя,
чётко
понимая,
что
ты
всё
равно
продолжишь
пакостить.
Sure
enough,
forgiveness
started
feeling
like
it′s
a
curse
И
конечно
же,
прощение
начало
казаться
проклятием.
I
pushed
away
my
family,
my
friends,
I
would
blow
up
Я
оттолкнул
свою
семью,
друзей,
я
срывался,
If
they
said
that
you
were
bad
for
me
to
them
Если
они
говорили,
что
ты
плохо
на
меня
влияешь.
Feel
my
sanity
is
thin,
so
many
cracks
in
me
within
Чувствую,
что
моё
здравомыслие
на
пределе,
так
много
трещин
внутри
меня.
But
when
I
leave,
you
pull
me
right
back
in
Но
когда
я
ухожу,
ты
затягиваешь
меня
обратно.
And
I
know
that
you'll
break
me
again
И
я
знаю,
что
ты
снова
разобьёшь
мне
сердце.
I′m
pretty
sure
I
know
how
this
ends
Я
почти
уверен,
что
знаю,
чем
всё
это
закончится.
You
got
me
feeling
like
I'm
a
maniac,
oh
Из-за
тебя
я
чувствую
себя
маньяком.
What
do
you
want
from
me?
Чего
ты
от
меня
хочешь?
I
can′t
believe
you
made
me
believe
Не
могу
поверить,
что
ты
заставила
меня
поверить,
Believing
you
I'm
all
that
you
need
Что
я
– всё,
что
тебе
нужно.
You
got
me
feeling
like
I'm
a
maniac,
oh
Из-за
тебя
я
чувствую
себя
маньяком.
What
do
you
want
from
me?
Чего
ты
от
меня
хочешь?
What
do
you
want
from
me?
Чего
ты
от
меня
хочешь?
I
pick
up
the
pieces
when
I
should
drop
it
and
leave
it
Я
собираю
осколки,
когда
должен
всё
бросить
и
уйти.
And
I
know
damn
well,
but
somehow
I
find
a
reason
И
я
прекрасно
это
знаю,
но
почему-то
нахожу
причину,
To
keep
you
here
in
my
life,
put
our
love
on
ice
Чтобы
оставить
тебя
в
своей
жизни,
заморозить
нашу
любовь,
Take
that
knife
out
my
back
and
someday
make
you
my
wife
Вытащить
нож
из
спины
и
когда-нибудь
сделать
тебя
своей
женой.
I
know
with
love
comes
a
fight,
but
I′m
battered
and
bruised
Я
знаю,
что
любовь
сопровождается
борьбой,
но
я
избит
и
весь
в
синяках.
And
I′ve
been
left
in
a
ditch
without
my
wallet
or
shoes
Меня
бросили
в
канаве
без
кошелька
и
обуви.
My
friends
think
that
I'm
stupid,
they
think
I
love
the
abuse
Мои
друзья
думают,
что
я
глупый,
они
думают,
что
я
люблю
насилие.
And
honestly,
I
can′t
say
'cause
I′m
fucking
confused
И
честно
говоря,
я
не
могу
ответить,
потому
что
я
чертовски
запутался.
Do
I
have
something
to
prove?
Tell
me,
what
is
the
use?
Мне
нужно
что-то
доказать?
Скажи
мне,
какой
в
этом
смысл?
Why
have
I
always
defended
you
and
everything
that
you
do?
Почему
я
всегда
защищал
тебя
и
всё,
что
ты
делаешь?
I'd
blame
it
all
on
myself,
I
deserve
what
you
put
me
through
Я
бы
свалил
всё
на
себя,
я
заслуживаю
того,
через
что
ты
меня
заставила
пройти.
Excuses
I
made
for
you
convinced
me
that
that′s
the
truth
Оправдания,
которые
я
придумывал
для
тебя,
убедили
меня,
что
это
правда.
I
give
my
heart,
you
drop
it,
pick
it
back
up,
and
you
throw
it
Я
отдаю
тебе
своё
сердце,
ты
роняешь
его,
поднимаешь
и
бросаешь.
Give
it
back,
you
stomp
it,
need
to
stop,
but
I
don't
know
when
Отдаёшь
обратно,
топчешь
его,
нужно
остановиться,
но
я
не
знаю
когда.
I
don't
know
when
Я
не
знаю
когда.
You′ve
broken
me
Ты
сломала
меня.
And
I
know
that
you′ll
break
me
again
И
я
знаю,
что
ты
снова
разобьёшь
мне
сердце.
I'm
pretty
sure
I
know
how
this
ends
Я
почти
уверен,
что
знаю,
чем
всё
это
закончится.
You
got
me
feeling
like
I′m
a
maniac,
oh
Из-за
тебя
я
чувствую
себя
маньяком.
What
do
you
want
from
me?
Чего
ты
от
меня
хочешь?
I
can't
believe
you
made
me
believe
Не
могу
поверить,
что
ты
заставила
меня
поверить,
Believing
you
I′m
all
that
you
need
Что
я
– всё,
что
тебе
нужно.
You
got
me
feeling
like
I'm
a
maniac,
oh
Из-за
тебя
я
чувствую
себя
маньяком.
What
do
you
want
from
me?
Чего
ты
от
меня
хочешь?
What
do
you
want
from
me?
Чего
ты
от
меня
хочешь?
A
little
messed
up,
a
little
insecure
Немного
не
в
себе,
немного
неуверенный.
Just
′cause
the
way
you
look
Просто
из-за
того,
как
ты
выглядишь.
You
take
the
air
right
out
my
lungs
Ты
выбиваешь
из
меня
весь
воздух.
Call
me
out,
the
same
old
story
Вызываешь
меня,
та
же
старая
история.
I
say
no,
but
girl
you
know
me
Я
говорю
"нет",
но,
девочка,
ты
же
меня
знаешь.
I'm
in
love
with
the
way
you
break
my
heart
Я
влюблён
в
то,
как
ты
разбиваешь
мне
сердце.
And
I
know
that
you'll
break
me
again
И
я
знаю,
что
ты
снова
разобьёшь
мне
сердце.
I′m
pretty
sure
I
know
how
this
ends
Я
почти
уверен,
что
знаю,
чем
всё
это
закончится.
You
got
me
feeling
like
I′m
a
maniac,
oh
Из-за
тебя
я
чувствую
себя
маньяком.
What
do
you
want
from
me?
Чего
ты
от
меня
хочешь?
I
can't
believe
you
made
me
believe
Не
могу
поверить,
что
ты
заставила
меня
поверить,
Believing
you
I′m
all
that
you
need
Что
я
– всё,
что
тебе
нужно.
You
got
me
feeling
like
I'm
a
maniac,
oh
Из-за
тебя
я
чувствую
себя
маньяком.
What
do
you
want
from
me?
Чего
ты
от
меня
хочешь?
What
do
you
want
from
me?
Чего
ты
от
меня
хочешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tunna Beatz, Roger Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.