Текст и перевод песни conscience - Maniac
This
is
like
the
fifth
time
we
broke
up
Мы
расстаемся
уже
в
пятый
раз.
Ask
me
what′s
wrong,
I
would
tell
you,
but
I'll
choke
up
Спроси
меня,
что
не
так,
я
бы
сказал
тебе,
но
я
задохнусь.
They
tell
me
she
ain′t
good
for
me,
"It's
best
you
let
her
go,
son"
Мне
говорят,
что
она
мне
не
подходит:
"лучше
отпусти
ее,
сынок".
But
they
don't
really
know
us
Но
на
самом
деле
они
нас
не
знают.
Lord
knows
how
many
times
I′ve
cried
up
on
the
sofa
Бог
знает
сколько
раз
я
плакала
на
диване
Ever
since
the
day
we
met,
how
many
tears
my
pillow′s
soaked
up
С
того
самого
дня,
как
мы
встретились,
сколько
слез
пролила
моя
подушка?
A
house,
kids,
you
know
that
dream
we
always
spoke
of?
Дом,
дети,
помнишь
ту
мечту,
о
которой
мы
всегда
говорили?
Is
now
a
nightmare,
and
I
still
haven't
woke
up
Это
кошмар,
а
я
все
еще
не
проснулся.
I
put
you
first,
even
through
the
times
when
it
hurt
Я
ставлю
тебя
на
первое
место,
даже
когда
это
причиняет
боль.
That
time
you
cheated,
you
cried
and
pleaded
В
тот
раз
ты
жульничал,
плакал
и
умолял.
"We
could
still
make
it
work"
"У
нас
все
еще
может
получиться".
I
forgave
you
knowing
damn
well
you
still
would
go
do
your
dirt
Я
простил
тебя,
прекрасно
зная,
что
ты
все
равно
будешь
делать
свою
грязную
работу.
Sure
enough,
forgiveness
started
feeling
like
it′s
a
curse
Конечно,
прощение
начинало
казаться
проклятием.
I
pushed
away
my
family,
my
friends,
I
would
blow
up
Я
оттолкнул
свою
семью,
своих
друзей,
я
бы
взорвался.
If
they
said
that
you
were
bad
for
me
to
them
Если
бы
они
сказали,
что
ты
плохо
на
меня
влияешь
...
Feel
my
sanity
is
thin,
so
many
cracks
in
me
within
Чувствую,
что
мое
здравомыслие
тонко,
во
мне
так
много
трещин.
But
when
I
leave,
you
pull
me
right
back
in
Но
когда
я
ухожу,
ты
тянешь
меня
обратно.
And
I
know
that
you'll
break
me
again
И
я
знаю,
что
ты
сломаешь
меня
снова.
I′m
pretty
sure
I
know
how
this
ends
Я
почти
уверен,
что
знаю,
чем
это
закончится.
You
got
me
feeling
like
I'm
a
maniac,
oh
Из-за
тебя
я
чувствую
себя
маньяком.
What
do
you
want
from
me?
Чего
ты
хочешь
от
меня?
I
can′t
believe
you
made
me
believe
Я
не
могу
поверить,
что
ты
заставила
меня
поверить.
Believing
you
I'm
all
that
you
need
Верить
тебе-это
все,
что
тебе
нужно.
You
got
me
feeling
like
I'm
a
maniac,
oh
Из-за
тебя
я
чувствую
себя
маньяком.
What
do
you
want
from
me?
Чего
ты
хочешь
от
меня?
What
do
you
want
from
me?
Чего
ты
хочешь
от
меня?
I
pick
up
the
pieces
when
I
should
drop
it
and
leave
it
Я
подбираю
осколки,
когда
должен
их
бросить,
и
ухожу.
And
I
know
damn
well,
but
somehow
I
find
a
reason
И
я
чертовски
хорошо
это
знаю,
но
каким-то
образом
я
нахожу
причину.
To
keep
you
here
in
my
life,
put
our
love
on
ice
Чтобы
удержать
тебя
здесь,
в
моей
жизни,
положи
нашу
любовь
на
лед.
Take
that
knife
out
my
back
and
someday
make
you
my
wife
Вытащи
этот
нож
из
моей
спины
и
когда
нибудь
я
сделаю
тебя
своей
женой
I
know
with
love
comes
a
fight,
but
I′m
battered
and
bruised
Я
знаю,
что
с
любовью
приходит
борьба,
но
я
избит
и
в
синяках.
And
I′ve
been
left
in
a
ditch
without
my
wallet
or
shoes
И
я
остался
в
канаве
без
бумажника
и
обуви.
My
friends
think
that
I'm
stupid,
they
think
I
love
the
abuse
Мои
друзья
думают,
что
я
глупая,
они
думают,
что
я
люблю
жестокое
обращение.
And
honestly,
I
can′t
say
'cause
I′m
fucking
confused
И,
честно
говоря,
я
не
могу
этого
сказать,
потому
что
я
чертовски
запутался
Do
I
have
something
to
prove?
Tell
me,
what
is
the
use?
Мне
нужно
что-то
доказывать?
Why
have
I
always
defended
you
and
everything
that
you
do?
Почему
я
всегда
защищал
тебя
и
все,
что
ты
делаешь?
I'd
blame
it
all
on
myself,
I
deserve
what
you
put
me
through
Я
бы
винил
во
всем
себя,
я
заслуживаю
того,
через
что
ты
заставил
меня
пройти.
Excuses
I
made
for
you
convinced
me
that
that′s
the
truth
Оправдания,
которые
я
придумал
для
тебя,
убедили
меня,
что
это
правда.
I
give
my
heart,
you
drop
it,
pick
it
back
up,
and
you
throw
it
Я
отдаю
тебе
свое
сердце,
ты
роняешь
его,
подбираешь
и
бросаешь.
Give
it
back,
you
stomp
it,
need
to
stop,
but
I
don't
know
when
Отдай
его,
ты
топчешь
его,
нужно
остановиться,
но
я
не
знаю,
когда.
I
don't
know
when
Я
не
знаю
когда
You′ve
broken
me
Ты
сломал
меня.
And
I
know
that
you′ll
break
me
again
И
я
знаю,
что
ты
снова
сломаешь
меня.
I'm
pretty
sure
I
know
how
this
ends
Я
почти
уверен,
что
знаю,
чем
это
закончится.
You
got
me
feeling
like
I′m
a
maniac,
oh
Из-за
тебя
я
чувствую
себя
маньяком.
What
do
you
want
from
me?
Чего
ты
хочешь
от
меня?
I
can't
believe
you
made
me
believe
Я
не
могу
поверить,
что
ты
заставила
меня
поверить.
Believing
you
I′m
all
that
you
need
Верить
тебе-это
все,
что
тебе
нужно.
You
got
me
feeling
like
I'm
a
maniac,
oh
Из-за
тебя
я
чувствую
себя
маньяком.
What
do
you
want
from
me?
Чего
ты
хочешь
от
меня?
What
do
you
want
from
me?
Чего
ты
хочешь
от
меня?
A
little
messed
up,
a
little
insecure
Немного
запутался,
немного
не
уверен
в
себе.
Just
′cause
the
way
you
look
Просто
потому,
что
ты
так
выглядишь.
You
take
the
air
right
out
my
lungs
Ты
забираешь
воздух
прямо
из
моих
легких.
Call
me
out,
the
same
old
story
Позови
меня,
все
та
же
старая
история.
I
say
no,
but
girl
you
know
me
Я
говорю
"нет",
но,
девочка,
ты
же
меня
знаешь.
I'm
in
love
with
the
way
you
break
my
heart
Я
влюблен
в
то,
как
ты
разбиваешь
мне
сердце.
And
I
know
that
you'll
break
me
again
И
я
знаю,
что
ты
сломаешь
меня
снова.
I′m
pretty
sure
I
know
how
this
ends
Я
почти
уверен,
что
знаю,
чем
это
закончится.
You
got
me
feeling
like
I′m
a
maniac,
oh
Из-за
тебя
я
чувствую
себя
маньяком.
What
do
you
want
from
me?
Чего
ты
хочешь
от
меня?
I
can't
believe
you
made
me
believe
Я
не
могу
поверить,
что
ты
заставила
меня
поверить.
Believing
you
I′m
all
that
you
need
Верить
тебе-это
все,
что
тебе
нужно.
You
got
me
feeling
like
I'm
a
maniac,
oh
Из-за
тебя
я
чувствую
себя
маньяком.
What
do
you
want
from
me?
Чего
ты
хочешь
от
меня?
What
do
you
want
from
me?
Чего
ты
хочешь
от
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tunna Beatz, Roger Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.