deLillos - Nationaltheatret - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни deLillos - Nationaltheatret




Nationaltheatret
National Theatre
Jeg henter en stol, og setter meg ned
I pull up a chair and sit down,
Ved siden av de, som snakker og ler
Next to those talking and laughing.
Jeg smiler et smil, som sier som
I smile and say,
"Tenk ikke meg"
"Don't mind me."
Og festen er ung, i den vårlyse kveld
The party is young, on this spring evening,
Jeg fyller mitt andre glass med Mozell
I fill my second glass with Moselle.
Det er ennå en stund, til jeg kan
It's still a while before I can go,
Hjem til meg selv
Home to myself.
At jeg er helt stum, går dem helt hus forbi
That I'm completely speechless goes unnoticed.
For alle er opptatt av hva de skal si
For everyone is busy with what they want to say,
At hva de skal si, er morsomt og klokt
That what they say is funny and clever,
Mens de ler av seg selv
As they laugh at themselves.
Og en annen snakker om en spennende new zealandsk film
And someone talks about an exciting New Zealand film,
Og noen snakker om noe de Nationaltheatret
And someone talks about something they saw at the National Theatre,
Og jeg sier absolutt ingenting
And I say absolutely nothing.
reise meg nå, før noen oppdager det
I must get up now, before someone notices it,
At jeg overhodet ikke er med
That I'm not keeping up.
Men jeg er tørst, og er det slutt
But I'm so thirsty, and now it's gone,
min Mozell
My Moselle.
Og en snakker om fårikål og kjøkkenbelysning
And one talks about mutton stew and kitchen lighting,
Og en annen snakker om ekstensy (?)
And another talks about extensives.
Og noen snakker om amalgam og en råtten fylling
And some talk about fillings and a rotten tooth,
Og jeg fyller glasset med brennevin
And I fill my glass with spirits.
Og festen er gammel og de fleste har gått hjem
The party is old and most have gone home,
Og jeg har blitt alt for full og hissig og slem
And I've become far too drunk and angry and nasty,
Og jeg roper at: "nå alle holde sin kjeft og bare høre meg
And I shout: "Now everyone must shut up and listen to me
er jeg lei av fårikål Nationaltheatret
Now I'm so tired of mutton stew at the National Theatre
Og jeg orker ikke noe mere grønlandsk film"
And I can't stand any more Greenlandic films."
Og jeg roper at "tannløse folk er mer delikate"
And I shout: "Toothless people are more delicate."
Og de svarer absolutt ingenting
And they answer absolutely nothing,
De svarer absoutt ingenting
They answer absolutely nothing.





Авторы: Lars Lillo-stenberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.