Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Let Go
Не Могу Отпустить
i
can't
let
go
the
feelings
i
have
for
you
Я
не
могу
отпустить
чувства,
что
я
к
тебе
испытываю
i
knew
i
could
make
it
last
Я
знал,
я
мог
это
сохранить
my
dear
lover
from
the
past
Моя
дорогая,
из
прошлого
you
were
whisperin'
encore
Ты
шептала
"ещё",
"бис"
guess
i
have
to
do
once
more
Думаю,
мне
придётся
попробовать
ещё
раз
but
my
hope
was
running
dry
Но
моя
надежда
иссякала
nothin'
even
if
i
cried
Ничего
не
получалось,
даже
если
я
плакал
always
did
my
best
for
you
Я
всегда
делал
для
тебя
всё,
что
мог
tell
me
what
more
can
i
do
Скажи
мне,
что
ещё
я
могу
сделать?
i
can't
let
go
the
feelings
i
have
for
you
Я
не
могу
отпустить
чувства,
что
я
к
тебе
испытываю
i
thought
it
was
not
for
me
Я
думал,
это
не
для
меня
but
i
had
to
disagree
Но
мне
пришлось
не
согласиться
don't
know
why
i
felt
this
need
Не
знаю,
почему
я
чувствовал
эту
потребность
guess
you
were
to
me
a
seed
Думаю,
ты
была
для
меня
как
семя
welcome
to
my
world
of
dreams
Добро
пожаловать
в
мой
мир
грез
or
at
least
just
how
it
seems
Или,
по
крайней
мере,
так
кажется
pain
and
joy,
equality
Боль
и
радость,
равноправие
listen
now,
it's
up
to
me
Послушай
сейчас,
это
зависит
от
меня
i
can't
let
go
the
feelings
i
have
for
you
Я
не
могу
отпустить
чувства,
что
я
к
тебе
испытываю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Edward Mccreith, Hollie April Buhagiar, Roscoe Alexander Jock Williamson, Cian Edmond Macsweeny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.