Текст и перевод песни emon - Zure Sua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nire
buruak
sarri
galdetzen
dit
Мой
разум
часто
спрашивает
меня,
Non
ezkutatu
zaren.
Где
ты
прячешься.
Pauso
bat
atzera
Шаг
назад,
Txanpa
hartzeko
Чтобы
выпить
шампанского
Eta
bila
abia
gaitezen!
И
отправиться
на
поиски!
Egunak
hogeita
lau
ordu
ditu,
В
сутках
двадцать
четыре
часа,
Baina
zu
ez
zaude
hauetan,
Но
тебя
нет
ни
в
одном
из
них.
Goizetik
iluntzera
С
утра
до
ночи
Zure
usainaren
arrastoei
segika.
Я
следую
за
ароматом
твоих
духов.
Sua,
sua,
sua,
sua
zuk
berotzen
Огонь,
огонь,
огонь,
огонь
- ты
согреваешь
Nauzu
eta
badakizu.
Меня,
и
ты
это
знаешь.
Sua,
sua,
sua,
sua
guk
txinparta
Огонь,
огонь,
огонь,
огонь
- давай
создадим
искру
Eta
sugarra
sor
dezagun.
И
разгорим
пламя.
Batzuetan
hala
dela
sentitu
arren,
Иногда
я
чувствую
это,
Bestetan
zalantzaz
josirik,
В
другие
моменты
сомнения
одолевают
меня,
Nonbait
ote
zauden
Где-то
ты
существуешь,
Jakin
nahian
ametsetako
gidari.
Проводник
по
моим
мечтам,
которого
я
жажду
найти.
Zure
sura
gerturatzean
Когда
приближаюсь
к
твоему
огню,
Zein
zaren
jakin
gabe
Не
зная,
кто
ты,
Begiraden
artean,
Пока
наши
взгляды
не
встретятся.
Aurkituko
zaitut
negua
datorrenean,
Я
найду
тебя,
когда
придет
зима,
Haize
hotzen
kilimez
По
ковру
из
горячих
углей,
Epeltzen
zarenean
Когда
ты
будешь
согреваться.
Kantuaz
nire
ahotsa
entzutean
Услышав
мой
голос
в
песне,
Igo
taula
gainera
Поднимись
на
сцену,
Agudo
musukatzera,
Чтобы
поцеловать
меня.
Zure
suaz
erreko
nauzu
bat-batean,
Твой
огонь
внезапно
сожжет
меня,
Epeldu
nazazu
Согрей
меня,
Eta
joan
gaitezen
batera
И
давай
уйдем
вместе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aitor Sesma, Aritz Alusiza, Ekaitz Otxoa, Eneko Longarte, Isusko Igarza, Maikel Talavera, Mattin Ostolaza
Альбом
Sua
дата релиза
28-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.