fliggsy - Messerblock - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни fliggsy - Messerblock




Messerblock
Блок для ножей
Wenn ich in den Spiegel schau, dann ist mein Rücken wie der Block aus einem Restaurant
Когда я смотрю в зеркало, моя спина как блок для ножей в ресторане,
Man packt beliebig da ein Messer rein und Messer raus
Туда втыкают и вынимают ножи как попало.
Ich wurd gebackstabbed, doch heute sieht es besser aus
Меня предали, но сегодня всё выглядит лучше.
Sie woll'n mich catchen, aber klappt nicht, weil ich schneller lauf
Они хотят поймать меня, но не выйдет, потому что я бегу быстрее.
Schneller lauf, schneller lauf, schneller lauf
Бегу быстрее, бегу быстрее, бегу быстрее,
Schneller lauf, schneller lauf, schneller lauf
Бегу быстрее, бегу быстрее, бегу быстрее,
Schneller lauf, schneller lauf, schneller lauf, mhhm
Бегу быстрее, бегу быстрее, бегу быстрее, м-м-м.
Damn, ich hab paar Messer im Rücken
Чёрт, у меня несколько ножей в спине,
Und paar Dämon'n in meinem Kopf, die mich leicht bedrücken
И несколько демонов в голове, которые слегка меня угнетают.
Als ich früher jung war, sah es ordentlich aus
Когда я был моложе, всё выглядело хорошо,
Aber das Funkeln in den Augen ist schon lange verscholl'n
Но блеск в глазах давно пропал.
God damn, warum ist alles so cold?
Боже, почему всё так холодно?
Ich glaub, mir bleibt keine Wahl, außer allein zu ball'n, huh
Думаю, у меня нет выбора, кроме как справляться одному, ха.
Augen wandern hoch zu den Sternen hinauf
Взгляд устремляется к звёздам,
Und ich denk manchmal, da wär ich gerne auch
И я иногда думаю, что хотел бы быть там тоже.
Und es ist offensichtlich klar so wie Wasser
И это очевидно, как вода,
Dass du mich offensichtlich immer schon gehasst hast
Что ты, очевидно, всегда меня ненавидела.
Ich hab dich am allerersten Tag bereits durchschaut
Я раскусил тебя в первый же день,
Doch ich war so dumm und ich hab dir noch vertraut, huh
Но я был так глуп, что всё равно тебе доверился, ха.
Ich hab mir irgendwie gedacht: "Das haut schon hin"
Я почему-то подумал: "Всё будет хорошо",
Und rückblickend betrachtet war ich blind
И оглядываясь назад, понимаю, что был слеп.
Hey, ich hab gedacht, wenn diese Leute mit dir riden
Эй, я думал, если эти люди с тобой тусуются,
Vielleicht bin das ich, mit den Problem'n von uns beiden? Huh
Может быть, это я, с нашими общими проблемами? Ха.
Ich war dumm und hab nichts gecheckt, alles nur ein Prank
Я был глуп и ничего не понял, всё это был просто розыгрыш.
Du warst thrill und ich dachte: "Damn, wir beide werden Friends"
Ты веселилась, а я думал: "Чёрт, мы станем друзьями".
Es war cool, wir sind eingecheckt, Tische war'n gedeckt
Было круто, мы заселились, столы были накрыты,
Wir zu zweit, machen alles platt und alles war perfekt
Мы вдвоём, крушили всё, и всё было идеально.
Wenn ich in den Spiegel schau, dann ist mein Rücken wie der Block aus einem Restaurant
Когда я смотрю в зеркало, моя спина как блок для ножей в ресторане,
Man packt beliebig da ein Messer rein und Messer raus
Туда втыкают и вынимают ножи как попало.
Ich wurd gebackstabbed, doch heute sieht es besser aus
Меня предали, но сегодня всё выглядит лучше.
Sie woll'n mich catchen, aber klappt nicht, weil ich schneller lauf
Они хотят поймать меня, но не выйдет, потому что я бегу быстрее.
Schneller lauf, schneller lauf, schneller lauf
Бегу быстрее, бегу быстрее, бегу быстрее,
Schneller lauf, schneller lauf, schneller lauf
Бегу быстрее, бегу быстрее, бегу быстрее,
Schneller lauf, schneller lauf, schneller lauf, mhhm
Бегу быстрее, бегу быстрее, бегу быстрее, м-м-м.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.