Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
388859 (flumpool Year-End Live"FOR ROOTS" Shiroten Feels Once More at Osaka Jo-Hall 2019.12.30)
388859 (flumpool Jahresabschluss-Live "FOR ROOTS" Shiroten fühlt wieder in der Osaka Jo-Hall 2019.12.30)
『サヨナラ』の4文字
Die
vier
Buchstaben
von
„Sayonara“
君がどれくらい躊躇ったか
分かる午前4時
Ich
verstehe
um
4 Uhr
morgens,
wie
sehr
du
gezögert
hast.
ごめんねとか打つとこで
Dort,
wo
du
Dinge
wie
„Es
tut
mir
leid“
tippst,
どれくらい好きかって事ばかり
nur
wie
sehr
ich
dich
liebe,
まだ指がなぞって
zeichnen
meine
Finger
noch
nach.
聞きたくもない文字に滲む
In
den
Worten,
die
ich
nicht
hören
will,
sickert
durch,
ただの消去じゃない想い
ein
Gefühl,
das
nicht
einfach
nur
gelöscht
wird.
何度も何度も書いては又消して
Immer
und
immer
wieder
schrieb
ich
es
und
löschte
es
wieder,
どうしようもなくなって裸足で飛び出した
wusste
nicht
mehr
weiter
und
rannte
barfuß
hinaus.
消しても消せない僕らの思い出が
Unsere
Erinnerungen,
die
sich
nicht
auslöschen
lassen,
auch
wenn
ich
es
versuche,
こんな情けない背中を押してる
stoßen
diesen
meinen
so
jämmerlichen
Rücken
voran.
居心地の悪いベンチ
Eine
unbequeme
Bank.
君が好きだった景色を
Die
Aussicht,
die
du
mochtest,
膝が痛くなるまで見てる
betrachte
ich,
bis
mir
die
Knie
schmerzen.
君が引くような事ばかり
Nur
Dinge,
die
dich
abschrecken
würden,
頭の中広がって
breiten
sich
in
meinem
Kopf
aus.
僕の知らない君の一部すら
Selbst
den
Teil
von
dir,
den
ich
nicht
kannte,
許せなくて問い詰めては又押して
konnte
ich
nicht
verzeihen,
stellte
dich
zur
Rede
und
drängte
dich
wieder.
どうしようもない感情ぶつけてただけの
Ich,
der
dir
nur
meine
unkontrollierbaren
Gefühle
entgegengeworfen
hat,
僕は君の何一つ分かってないな
habe
rein
gar
nichts
von
dir
verstanden.
何度も何度も書いては又消して
Immer
und
immer
wieder
schrieb
ich
es
und
löschte
es
wieder,
君をただ受け止めたくて飛び出した
ich
wollte
dich
einfach
nur
annehmen
und
rannte
hinaus.
君が告げた『サヨナラ』が
Das
„Sayonara“,
das
du
ausgesprochen
hast,
僕のこんな情けない背中を押した
stieß
diesen
meinen
so
jämmerlichen
Rücken
voran.
君は僕をただ消去しなかった
Du
hast
mich
nicht
einfach
nur
gelöscht.
なのに僕は何一つ君を分かってないまま
Und
doch
habe
ich
rein
gar
nichts
von
dir
verstanden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flumpool
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.