Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
その手を伸ばしてみて
全てを忘れよう
Reach
out
and
forget
everything
遠回りしてきた
曲がりくねった道を
Along
the
winding,
roundabout
roads
we've
walked
大事にしすぎる僕ら
小さなことほど不安で
We
hold
on
too
tightly,
the
smallest
things
cause
fear
幸せなはずなのに
hold
on,
I
hold
on
We're
supposed
to
be
happy,
but
hold
on,
I
hold
on
揺れる髪も
滑るその肌も
全部誰にも渡さない
なんてね
Your
flowing
hair,
your
soft
skin,
it's
all
mine,
and
no
one
else's
心がささくれるほど
自分らしさ疑うほど
Our
hearts
are
scarred,
and
we
doubt
ourselves
失うこと恐れるよりもっと
裸で
Let's
let
go
of
our
fear
of
loss
声聴かせてよ
calling,
calling
Let
me
hear
your
voice,
calling,
calling
見つめてるからずっと
I'll
be
watching
you
forever
どんな顔もどんな夢も
二つを重ねて
Every
face,
every
dream,
we'll
blend
them
together
その瞳の輝きの理由になれるなら
If
I
can
be
the
reason
for
the
light
in
your
eyes
何もいらない
此処にしかない
君という永遠
I
need
nothing
else,
only
your
eternal
presence
忙しそうだからって
電話をかけて来ない
You're
busy,
so
you
don't
call
本音は逆なのに
気づいてまた切なくなる
But
I
know
you
miss
me,
and
it
hurts
again
傷つけないためだけに
笑うのはもうやめよう
Let's
stop
pretending
to
smile
just
to
avoid
hurting
each
other
たまにはひっぱたいたりしてよ
go
on,
on
and
on
Sometimes,
I
want
to
slap
you,
go
on,
on
and
on
細い肩を
強く
手繰り寄せて
今夜
全てを伝えたい
Let
me
pull
you
close
into
my
arms,
tonight
I
want
to
tell
you
everything
誓うよ
出会えた事の奇跡を
繋いでゆく意味を
I
swear,
I'll
protect
the
miracle
of
our
meeting
君が君らしくいれるように傍にいるから
I'll
be
there
for
you,
so
you
can
be
yourself
泣き顔のまま
calling,
calling
Let
me
hear
you
cry,
calling,
calling
クシャクシャに乱れるなら
If
you're
crumpled
and
a
mess
二人じゃなきゃもうダメだと
その胸に刻んで
Let's
etch
into
our
hearts
that
we
can't
live
without
each
other
この瞳の輝きは君と生きた証
The
light
in
my
eyes
is
proof
of
our
time
together
欲しがるままに
求め合っていい
恋をしようよ
Let's
love
freely,
fulfilling
all
our
desires
長い
髪も
滑る
その肌も
Your
long
hair,
your
soft
skin
細い
肩も
指も
アツい頬も
Your
narrow
shoulders,
your
fingers,
your
burning
cheeks
清い
不安も
野蛮な
愛しさ
でも
Your
pure
uncertainties,
your
wild
love,
but
still
暗い
朝も
歪んだ
真夜中も
In
the
dim
mornings
and
twisted
midnights
磁石のように惹き合って
悦びも嘆きも
We're
drawn
together
like
magnets
ぶつかり合う火花のような
絆を
Our
bond
is
like
sparks,
both
joy
and
sorrow
声聴かせてよ
calling,
calling
Let
me
hear
your
voice,
calling,
calling
見つめてるからずっと
I'll
be
watching
you
forever
どんな顔もどんな夢も
二つを重ねて
Every
face,
every
dream,
we'll
blend
them
together
その瞳の輝きの理由になれるなら
If
I
can
be
the
reason
for
the
light
in
your
eyes
何もいらない
此処にしかない
君という永遠
I
need
nothing
else,
only
your
eternal
presence
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山村 隆太, 阪井 一生, 山村 隆太, 阪井 一生
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.