Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hourensou no soute
Spinatsauté
ひと口くらいで
Dass
du
schon
nach
einem
Schluck
すぐ赤くなるとこ
gleich
rot
wurdest,
あの頃から変わってないよな
das
hat
sich
seit
damals
nicht
geändert,
oder?
失恋した夜は
In
der
Nacht,
als
du
Liebeskummer
hattest,
フリーになったお祝いだって
feierten
wir,
dass
du
wieder
frei
warst,
乾杯をしたっけ
stießen
an,
erinnerst
du
dich?
いつものファミレスで
Im
üblichen
Familienrestaurant,
朝まで
ねばっていた
blieben
wir
bis
zum
Morgen.
真面目にバカになれたんだ
Wir
konnten
ernsthaft
albern
sein,
ふざけあえたんだ
konnten
herumblödeln.
深夜のプール
忍び込んで
Nachts
schlichen
wir
uns
in
den
Pool,
泳いだっけ
schwammen,
erinnerst
du
dich?
誰の指図も
Ohne
auf
irgendjemandes
Anweisungen
裸ではしゃいでいた
tobten
wir
nackt
herum,
バイクひとつで
Mit
nur
einem
Motorrad,
どこまで行けるかって
wie
weit
wir
wohl
kommen
würden?
日本縦断の無謀な旅
Eine
waghalsige
Reise
quer
durch
Japan.
今ではみんな
Jetzt
sind
wir
alle
それぞれの旅路の上
auf
unseren
eigenen
Wegen
unterwegs,
明日のため
走る
laufen
für
unser
Morgen.
地位も肩書きも
Status
und
Titel,
互いの悩みも
unsere
gegenseitigen
Sorgen,
今夜は吹っ飛ばして
lasst
uns
das
heute
Nacht
einfach
wegblasen.
何時間も夢の話で
Stundenlang
über
Träume
騒ぎあえたんだ
konnten
wir
lautstark
reden.
比べあいなんてしなくて
Wir
mussten
uns
nicht
vergleichen,
用もなく好きな
Ohne
Grund
rief
ich
das
Mädchen
an,
あの子に電話したっけ
das
mir
gefiel,
erinnerst
du
dich?
その瞬間がすべてだった
Dieser
Moment
war
alles,
'それだけ'だったんだ
'nur
das'
war
es.
いくつになったって
Egal
wie
alt
wir
werden,
時代を飛び越えて
springt
über
die
Zeiten
hinweg.
今だってバカになれるんだ
Auch
jetzt
können
wir
noch
albern
sein,
弾けられるんだ
können
uns
gehen
lassen.
あの頃へとタイムリープするように
Als
würden
wir
in
jene
Zeit
zurückspringen,
現実を忘れて
die
Realität
vergessend.
二日酔いの眩しい朝焼け
Der
blendende
Sonnenaufgang
mit
Kater.
時間が経っても
Auch
wenn
die
Zeit
vergeht,
変わりはしないや
wird
sich
nichts
ändern.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yamamura (flumpool) Ryuuta, Kazuki (flumpool) Sakai
Альбом
Real
дата релиза
20-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.