Текст и перевод песни flumpool - OAOA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何から始めよう
踏み出すきっかけを
With
what
should
I
begin,
looking
for
an
opportunity?
待ち侘びてただけのdays
Only
waiting
for
days
僕は僕のこと
どれほど知ってんだろう?
I
wonder
how
much
do
I
know
about
myself?
重い瞼(め)を開いて
覗き込むtelescope
Opening
my
heavy
eyelids
and
peering
through
a
telescope
黙り込んでたって
誰も振り向かない
Nobody
will
pay
attention
even
if
you
are
silent
今こそ
呼び掛けるよ
I
will
call
out
now
高く空へ
OAOA
High
in
the
sky,
OAOA
声枯らして
OAOA
My
voice
becoming
hoarse,
OAOA
いくつもの時を超え
想いは芽をつけるだろう
Crossing
over
many
times,
my
thoughts
will
start
to
sprout
響かせて
OAOA
Making
it
resonate,
OAOA
永久なる歌
OAOA
An
eternal
song,
OAOA
奏でる夢
自由
風にまとわせ
Wrap
up
your
dreams
freely
in
the
wind
Always,
always
さぁ行こう
Always,
always,
now
let's
go
ひきつり笑いで
やりすごす今日より
Today
is
better
than
getting
through
it
with
a
wry
smile
憚(はばか)らずに泣けばいい
You'd
better
cry
without
reserve
手にした現実が
予想図と違ったって
Even
if
the
reality
you
gained
was
different
from
your
expectations,
ここにいることに
きっと意味があって
There
must
be
a
meaning
in
being
here
証明出来るさ
たとえばあのとき
I
can
prove
it,
for
example,
at
that
time,
君と出逢えた事実(こと)
The
fact
that
I
met
you
"願い"という
OAOA
As
for
the
"wish",
OAOA
橋を架けて
OAOA
It'll
build
a
bridge,
OAOA
遥か海
越え
ただ繋ぎ合いたい声
Just
want
to
connect
the
voices
across
the
vast
ocean
共に叫ぼう
OAOA
Let's
shout
together,
OAOA
手を伸ばして
OAOA
Reach
out,
OAOA
届くはずさ
心が向かう先に
It
will
definitely
reach
where
our
hearts
turn
to
いつしか陽は昇る
The
sun
will
rise
eventually
何から始めよう
辿り着ける条件は
With
what
should
I
begin,
what
are
the
conditions
to
reach?
僕が僕でいること
That
I
am
who
I
am
高く空へ
OAOA
High
in
the
sky,
OAOA
声枯らして
OAOA
My
voice
becoming
hoarse,
OAOA
何もない場所にさえ
花は咲き誇るから
Even
in
a
place
where
there
is
nothing,
flowers
will
be
in
full
bloom
共に叫ぼう
OAOA
Let's
shout
together,
OAOA
手を伸ばして
OAOA
Reach
out,
OAOA
奏でる夢
自由
風にまとわせ
Wrap
up
your
dreams
freely
in
the
wind
Always,
always
さぁ行こう
Always,
always,
now
let's
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.