Текст и перевод песни flumpool - アカシ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
前を向きなよ振り返ってちゃ
Look
forward,
you
can't
walk
properly
if
you
keep
looking
back
上手く歩けない
I
can
barely
wave
goodbye
to
you
as
you
get
further
away
遠ざかる君に手を
I
can
barely
wave
goodbye
to
you
as
you
get
further
away
振るのがやっとで
I
can
barely
wave
goodbye
to
you
as
you
get
further
away
声に出したら
If
I
say
it
out
loud
引き止めそうさ心で呟く
I'll
probably
try
to
stop
you,
so
I
whisper
in
my
heart
「僕は僕の夢へと
"I'm
chasing
my
dreams
あたりまえの温もり
I
realize
the
warmth
of
the
ordinary
失くして初めて気づく
Only
after
I
lose
it
寂しさ噛み締めて
I
embrace
the
courage
to
move
on,
chewing
on
the
loneliness
歩みだす勇気
抱いて
I
embrace
the
courage
to
move
on,
chewing
on
the
loneliness
溢れだす涙が君を遮る前に
Before
my
overflowing
tears
block
you
せめて笑顔で「また何時か」
At
least
I'll
say
"See
you
again
someday"
with
a
smile
傷つけ合っては何度も許し合えた事
The
fact
that
we
hurt
each
other
and
forgave
each
other
many
times
代わりなき僕らの証になるだろう
Will
be
our
irreplaceable
testament
「我侭だ」って貶されたって
Even
if
they
call
you
"selfish"
その声は届くから
Your
voice
will
reach
you
君が君でいれば
If
you
stay
true
to
yourself
僕がもしも夢に
If
I
fail
and
give
up
on
my
dreams
敗れて諦めたなら
If
I
fail
and
give
up
on
my
dreams
遠くで叱ってよ
Scold
me
from
afar
あの時のようにね
Like
you
did
back
then
君の指差すその先に希望があるはずさ
Hope
lies
in
the
direction
you
point
to
誰にも決められはしないよ
No
one
can
decide
for
you
一人で抱え込んで生きる意味を問うときは
When
you
question
the
meaning
of
living
alone
and
carrying
everything
on
your
shoulders
そっと思い出してあの日の僕らを
Remember
us
back
then
「またね」って言葉の儚さ
The
transience
of
the
word
"See
you
again"
叶わない約束
Promises
that
can't
be
kept
いくつ交わしても
No
matter
how
many
we
exchange
なのに追憶の欠片を
Yet,
I
fill
my
notebook
with
fragments
of
memories
敷き詰めたノートに
There's
no
page
without
you
君の居ない
There's
no
page
without
you
ページは無い
There's
no
page
without
you
溢れだす涙
拭う頃
君はもう見えない
By
the
time
I
wipe
away
my
overflowing
tears,
you're
gone
想う言葉は「ありがとう」
The
only
word
I
can
think
of
is
"Thank
you"
傷つけ合っては何度も笑い合えた事
The
fact
that
we
hurt
each
other
and
laughed
together
many
times
絆を胸に秘め
僕も歩き出す
I'll
keep
our
bond
in
my
heart
and
move
on
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kazuki (flumpool) Sakai, Yamamura (flumpool) Ryuuta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.