flumpool - フリーズ - перевод текста песни на немецкий

フリーズ - flumpoolперевод на немецкий




フリーズ
Einfrieren
昨日気にしていたのは
Worüber ich mir gestern Sorgen machte,
誰かの視線より
war weniger der Blick eines anderen,
自分自身の目とか
als vielmehr mein eigener Blick,
そんな風なものだったのだろうか
so etwas in der Art war es wohl.
戦う場所など
Der Ort des Kampfes
どこでもよくてさ
ist eigentlich egal,
ただ誰かのそばで
in Tagen, in denen ich einfach nur an jemandes Seite sein
愛されたいだけの日々に
und geliebt werden möchte.
運命だとか
Dingen wie Schicksal
使命だとかの決まりごとに
oder Bestimmung, diesen festgelegten Dingen,
預けられはしない
kann ich mich nicht anvertrauen,
そんな光を見つけたんだ
ich habe solch ein Licht gefunden.
さあ瞳を閉じた瞬間
Komm, in dem Moment, in dem ich meine Augen schließe,
別の僕が目を覚ますよ
erwacht ein anderes Ich in mir.
道標はたった一つ
Der Wegweiser ist nur einer:
君を想う鼓動
Mein Herzschlag, der an dich denkt.
その笑顔見れるなら
Wenn ich dieses dein Lächeln sehen kann,
僕はなんにでも変身ってみせるから
werde ich mich in alles verwandeln, das zeige ich dir.
きっかけはいつも一つ
Der Auslöser ist immer einer:
君を求める行動
Die Handlung, die dich sucht.
長く続いた列の
In der langen Schlange, die sich gebildet hat,
最後尾並んで
stehe ich ganz hinten an,
自分の番がくれば
und wenn ich an der Reihe bin,
想像してたものじゃないような
ist es nicht so, wie ich es mir vorgestellt hatte.
目に見えることだけ
Ich kümmere mich nur um das,
気にしてばかりで
was sichtbar ist,
例えば後ろで消える
und vergesse zum Beispiel sogar die Fußspuren,
足跡さえも忘れて
die hinter mir verschwinden.
時代だとか
In Äußerlichkeiten wie der Zeit
流行りだとかの見かけだけに
oder Trends
期待したくはない
will ich keine Erwartungen setzen,
そうさ 自分で変えてくんだ
ja, ich werde es selbst verändern.
さあ瞳を閉じた瞬間
Komm, in dem Moment, in dem ich meine Augen schließe,
過去の傷も浮かんできて
tauchen auch vergangene Wunden auf.
踏み出せと急かす僕も
Das Ich, das mich drängt, vorwärtszugehen,
とどまれという僕も
und das Ich, das sagt, ich solle bleiben.
そんな矛盾さえもそっと
Selbst solche Widersprüche
君はその全て繋いでくれるから
verbindest du sanft für mich.
「結果」とはいつだって
"Ergebnis" ist immer
信じた道のこと
der Weg, an den man geglaubt hat.
さあ瞳を閉じた瞬間
Komm, in dem Moment, in dem ich meine Augen schließe,
本当の僕に出会えるよ
werde ich meinem wahren Ich begegnen.
目的地はきっと一つ
Das Ziel ist sicher nur eines:
君の中の鼓動
Der Herzschlag in dir.
その笑顔見れるなら
Wenn ich dieses dein Lächeln sehen kann,
僕はなんにでも変身ってみせるから
werde ich mich in alles verwandeln, das zeige ich dir.
きっかけはいつも一つ
Der Auslöser ist immer einer:
君を求める行動
Die Handlung, die dich sucht.
振り向いた先で
Dort, wohin ich mich umdrehe,
君と笑えるように
damit ich mit dir lachen kann.





Авторы: Kazuki Sakai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.