flumpool - 産声 - перевод текста песни на немецкий

産声 - flumpoolперевод на немецкий




産声
Geburtsschrei
唐突に舞い降りてきた光
Ein Licht, das plötzlich herniederkam
いつかの誓い 胸を熱くする
Ein Schwur von einst, lässt mein Herz höher schlagen
想像する未来は色も音も無い
Die Zukunft, die ich mir vorstelle, hat weder Farbe noch Klang
ああ そうだ これは君が描くストーリー
Ach ja, das ist die Geschichte, die du zeichnen wirst
僕が上げた その第一声は
Dieser erste Schrei, den du von dir gibst,
歓喜の声か それとも嘆きか
Ist es ein Ruf der Freude oder ein Klagen?
なんだっていい 垂れた雲押しのけ
Was auch immer es ist, schieb die tiefhängenden Wolken fort
響け高く 届け 未だ見ぬ君に
Klinge hoch empor, erreiche dich, die ich noch nicht sehe
トントンと刻み始めた鼓動
Ein Herzschlag, der zu pochen begann, Tock Tock
モノクロの世界 また少し色づいていく
Die monochrome Welt färbt sich wieder ein wenig mehr
時代は歪み 気がかりはある
Die Zeiten sind verzerrt, Sorgen gibt es schon
それでも どうか僕らの元へ
Dennoch, komm bitte zu uns
短いまつげ 濡らし まどろむ視界
Kurze Wimpern benetzt, ein schläfriger Blick
包む体温 信じ 眠ればいい
Vertrau der umhüllenden Wärme, schlaf einfach ein
用意した名前は君に似合ってるかな?
Passt der Name, den ich für dich ausgesucht habe, wohl zu dir?
どんな顔して笑うのかな?
Wie wird dein Lächeln wohl aussehen?
君が上げる その第一声は
Dieser erste Schrei, den du von dir gibst,
歓喜の声か それとも嘆きか
Ist es ein Ruf der Freude oder ein Klagen?
なんだっていい ただそこに居れば
Was auch immer es ist, Hauptsache, du bist da
つまり 君が彩る世界
Kurz gesagt: Die Welt, die du mit Farben füllst
僕と 君を愛する総てが
Ich und alle, die dich lieben,
雲空晴らす 大風起こすから
werden den Wolkenhimmel aufklaren, einen starken Wind entfachen
さあ 声上げ 力の限り
Los, erhebe deine Stimme, mit aller Kraft,
生命の歌 響け何より高く
Das Lied des Lebens, klinge höher als alles andere





Авторы: 尼川 元気, 尼川 元気


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.