flumpool - 覺醒 Identity - перевод текста песни на немецкий

覺醒 Identity - flumpoolперевод на немецкий




覺醒 Identity
Erwachende Identität
果てのないレールの上 勇敢な一歩踏み締める
Auf endlosen Schienen setze ich einen mutigen, festen Schritt.
一切合切 ノープロブレム 直感を研ぎ澄まして進め
Alles, absolut alles, kein Problem. Schärfe deine Intuition und geh voran!
変わる事ない現実 嘆くのはやめにして
Hör auf, die unveränderliche Realität zu beklagen.
いっそ自分の思考チェンジ 幾千の逆境に挑んでゆけ
Ändere lieber dein Denken und stelle dich tausenden von Widrigkeiten.
ためらわずに 飛び込むんだ さぁ まだ見ぬ世界へ
Zögere nicht, spring hinein, los, in eine noch ungesehene Welt!
One for all
Einer für alle
希望を抱いて 駆け出した足を止めないで
Mit Hoffnung im Herzen, halt deine losgerannten Füße nicht an.
迷いさえ振り解いて 蜃気楼さえも掴まえるのさ
Schüttle selbst die Zweifel ab und fange sogar eine Fata Morgana ein.
Light my fire!
Entzünde mein Feuer!
願い燃やして 痛み歓び分かち合って
Lass unsere Wünsche brennen, lass uns Schmerz und Freude teilen.
栄光へのイメージを抱いてゆこう
Lass uns das Bild des Ruhms in uns tragen.
飽くなき夢の 更にその先を行け 最後はそう 笑ってよ
Geh über deinen unstillbaren Traum hinaus, und am Ende, ja, lach!
倒れたって ワン・モア・タイム 落胆は上昇へのフラグ
Auch wenn du fällst, noch einmal! Enttäuschung ist ein Zeichen für den Aufstieg.
眠ってた アイデンティティ 殼を破って今 覚醒め出す
Deine schlafende Identität durchbricht jetzt die Schale und erwacht.
その傷は君の勲章
Diese Wunde ist deine Auszeichnung.
もう 後悔なら要らない
Reue brauchst du nicht mehr.
All for one 高め合って
Alle für einen, wir heben uns gegenseitig empor.
一から無限を生み出すんだ
Aus dem Nichts erschaffen wir Unendlichkeit.
信じる者に光あれ
Licht sei mit denen, die glauben!
未来なんて思うがままに変える 一気にラン・アンド・トライ
Die Zukunft verändern wir nach Belieben, auf einen Schlag: Lauf und versuch's!
(Jump into myself) ためらわずに
(Spring in dich selbst) Zögere nicht,
(Jump into yourself) 飛び込むんだ
(Spring in dich selbst) Tauche ein!
さぁ go my way
Los, geh deinen Weg!
その向こうへ さらに向こうへ
Dahinter, und noch weiter dahinter.
もう 何ひとつ怖れるものなんてない
Es gibt nichts mehr, wovor du dich fürchten müsstest.
Make the life
Gestalte das Leben
君自身が君に奇跡をもたらすんだ
Du selbst bringst dir Wunder.
自問自答の連続だって 誰もが次なるwinner
Auch in der ständigen Selbstbefragung ist jeder der nächste Gewinner.
何度だって 希望を抱いて
Immer wieder, mit Hoffnung im Herzen,
駆け出した足を止めないで
Halt deine losgerannten Füße nicht an.
迷いさえ振り解いて 蜃気楼さえも掴まえるのさ
Schüttle selbst die Zweifel ab und fange sogar eine Fata Morgana ein.
勝利へのイメージを抱いてゆこう
Lass uns das Bild des Sieges in uns tragen.
飽くなき夢の 更にその先を行け 最後はそう 笑ってよ
Geh über deinen unstillbaren Traum hinaus, und am Ende, ja, lach!





Авторы: Kazuki Sakai, Rui Momota


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.