fox capture plan - 冬の青空 - Woodwind Quartet - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни fox capture plan - 冬の青空 - Woodwind Quartet




冬の青空 - Woodwind Quartet
Winter青空 - Woodwind Quartet
何気なく見つめてた青空 街角で人を待つ間に
I casually gazed up at the winter sky As I waited for someone on a street corner
薄い雲が飛んで冬の陽に透き通っていく
Thin clouds drifted and dissolved into the sunlight
耳もとに 波音を運んでくる
Carrying the sound of waves to my ears
一行の風を見送ったら 微笑みが肩を抱き寄せてた
As I watched a single gust of wind pass by, A smile embraced my shoulders
光る砂の上でふとふりむいた微笑みが
Under the shining sand, I suddenly turned around at the smile
冬の日の街角によみがえる
That revived in the winter street corner
いつも隣にいて
Always by my side
幸福は胸の奥の水平線 溶ける風のひとかけら
Happiness is the horizon in the depths of my chest, A fragment of the melting wind
ゆるやかに波が寄せて いつのまにか時間(とき)が止まる夢の中
Gently, the waves roll in, And before I know it, time stops in a dream
街路樹の枝をすべりおちた 木もれ陽が舗道に踊る頃
As sunlight filtering through the branches of street trees danced on the pavement
ささやかな一日が二人の胸に降りつもる
A modest day falls upon our hearts
冬色の想い出がまたひとつ
Another winter-hued memory
いつも隣にいて
Always by my side
黄昏が夜の星を誘っている遠い沈黙(しずけさ)の中で
Twilight beckons the stars of the night in a distant silence
二人がめぐりあったことの不思議さにいつまでもたたずんでた
In the wonder of our encounter, we stood forever
幸福は胸の奥の水平線 溶ける風のひとかけら
Happiness is the horizon in the depths of my chest, A fragment of the melting wind
ゆるやかに波が寄せて いつのまにか時間が止まる夢の中
Gently, the waves roll in, And before I know it, time stops in a dream






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.