Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
霞んだ未来に期待を背負って
Beladen
mit
Hoffnung
für
eine
dunstige
Zukunft
色とりどり夢浮かんだ
Bunte
Träume
schwebten
farbenfroh
紡いだ時間と苦難を泳いで
Schwimm
durch
gesponnene
Zeit
und
Leiden
糧となり芽が出ると信じて
Glaubend,
es
wird
Nahrung
sein
und
keimen
(シシシ
シアン)
(Schischischi
Cyan)
色を塗れ
幾度なく発想ひとり
Färbe
ein,
immer
wieder
einsame
Ideen
(思思思
思案)
(Schischischi
Nachdenken)
放って飛び出せ青になって止めないで
Wirf
dich
hinaus,
werde
blau,
halt
niemals
an
ただ一層眩しいわ
幾度の
Nur
umso
blendender,
so
oft
群青無常に染まってたって
Auch
wenn
in
flüchtigem
Azur
getaucht
安泰のない現状足掻いて
Sträub
dich
gegen
wacklige
Gegenwart
何回だって何回だってぶつかったって
Wie
oft
auch,
wie
oft
auch
ich
stoße
もがいて閃き模った喜びは
Das
Glück
gefunkelt
durch
ringende
Nachahmung
ほら一生眩しいわ
飛び交う
Sieh,
lebenslang
strahlend,
flatternd
歓声罵声を背負ってたって
Trotz
Jubel
und
Geifer
auf
den
Schultern
簡単じゃないと笑ってこうぜ
Lach
einfach:
"Nicht
leicht!"
青々光る風
Bläulich
leuchtender
Wind
どうなったって変わったって
Was
auch
kommt,
was
auch
wechselt
感情を引っ掻いたって泣いて
Kratz
Gefühle
auf,
weine
純情な経験の彩で凌いで
Übersteh's
mit
rein
erfahrenen
Farben
難解だってぶつかったって
Auch
knifflig,
auch
kollidierend
何回も青に染まってこうぜ
Lass
uns
wieder
blau
färben
一心に考えてたんだ
明々
Ganz
versunken
im
Gedanken,
hell
(シシシ
シアン)
(Schischischi
Cyan)
火を宿せ
絶え間なく没頭ひとり
Entfach
Feuer,
ruhelos
vertieft
allein
(思思思
思案)
(Schischischi
Nachdenken)
放って飛び出せ青になって止めないで
Wirf
dich
hinaus,
werde
blau,
halt
niemals
an
ただ一層眩しいわ
幾度の
Nur
umso
blendender,
so
oft
蛮声犠牲に茹だってたって
Auch
in
Geschrei
und
Opfern
geschmort
安牌な解答狩ってこうぜ
Jag
sichere
Antworten
何回だって何回だって間違ったって
Wie
oft
auch,
wie
oft
auch
ich
irre
決まって傷つく事も厭わないで
Sogar
Verletzungen
verschmähe
ich
nicht
ただ葛藤飲み込んだ
飛び交う
Verschluck
nur
Zwiespalt,
flatternd
想像以上を描いてたって
Malt
über
Vorstellungskraft
hinaus
単純じゃないと歌ってこうぜ
Sing
einfach:
"Nicht
simpel!"
飛び出せ青になって止めないで
Wirf
dich
hinaus,
werde
blau,
halt
nicht!
飛び出せ青になって止めないで
Wirf
dich
hinaus,
werde
blau,
halt
nicht!
放って飛び出せ青になって止めないで
Wirf
dich
hinaus,
werde
blau,
halt
niemals
an
ただ一層眩しいわ
幾度の
Nur
umso
blendender,
so
oft
群青無常に染まってたって
Auch
wenn
in
flüchtigem
Azur
getaucht
安泰のない現状足掻いて
Sträub
dich
gegen
wacklige
Gegenwart
何回だって何回だってぶつかったって
Wie
oft
auch,
wie
oft
auch
ich
stoße
もがいて閃き模った喜びは
Das
Glück
gefunkelt
durch
ringende
Nachahmung
ほら一生眩しいわ
飛び交う
Sieh,
lebenslang
strahlend,
flatternd
歓声罵声を背負ってたって
Trotz
Jubel
und
Geifer
auf
den
Schultern
簡単じゃないと笑ってこうぜ
Lach
einfach:
"Nicht
leicht!"
愛しくも
ただつたなくも
Lieblich
doch
unbeholfen
青々光る風
Bläulich
leuchtender
Wind
(シシシ
シアン)
(Schischischi
Cyan)
(思思思
思案)
(Schischischi
Nachdenken)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koji Mihara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.