frederic - hitotoki no raspberry - перевод текста песни на немецкий

hitotoki no raspberry - fredericперевод на немецкий




hitotoki no raspberry
Ein Augenblick der Himbeere
ほろり ほろり ほろり ほろり この感情
Horori, horori, horori, horori, dieses Gefühl
だらしない朝日が恥じらって
Die schamvolle Morgensonne errötet
あぶねー あぶねー あぶねー あぶねー その表情
Gefährlich, gefährlich, gefährlich, gefährlich, dieser Ausdruck
野暮ったい眼をかっぴらいて
Reiß die schlichten Augen weit auf
淡い口紅もくたびれたヴィンテージのバックも
Blasses Lippenrot, abgenutzter Vintage-Rucksack
おどけた猫も嘘も
Verspielte Katze, Lügen auch
白い靴下もあつらえた赤いワンピースも
Weiße Socken, maßgeschafftes rotes Kleid
ふざけた過去も全てかき混ぜて
Alberne Vergangenheit, alles zusammenrühren
焦ったい 焦ったい 焦ったい雨も
Brennender, brennender, brennender Regen
湿っぽい 湿っぽい 湿っぽい運命も
Feuchtschwere, feuchtschwere, feuchtschwere Schicksal
あなたとわたしの夢の中
In deinen und meinen Träumen
どんな痛みも後の光よ
Ist jeder Schmerz ein nachfolgendes Licht
甘酸っぱい ひとときのラズベリー
Süßsaure Himbeere eines einzelnen Augenblicks
のらり くらり のらり くらり 幾千と
Träge, träge, träge, träge - tausende
つまんない言葉を吐き出して
Langweilige Worte ausspuckend
あわねー あわねー あわねー あわねー 価値観も
Misslungen, misslungen, misslungen, misslungen - Werte auch
飽きっぽい冷めた目を燃やして
Verbrenn den gelangweilten kühlen Blick
付き添って 付き添って 笑ってくれ燦々と
Begleite mich, begleite mich, lach strahlend für mich
あっけなくてそっけなくて 想い馳せていく
So einfach, so kühl, lasst Gedanken wandern
粋がって 粋がって わかってくれ深々と
Geb dich cool, geb dich cool, versteh mich tiefgehend
あっけなくてそっけなくてもさ 波立てて
Auch wenn einfach und kühl, so erreg es
焦ったい 焦ったい 焦ったい雨も
Brennender, brennender, brennender Regen
湿っぽい 湿っぽい 湿っぽい運命も
Feuchtschwere, feuchtschwere, feuchtschwere Schicksal
あなたとわたしの胸の中
Tief in deinem und meinem Herzen
どんな嵐も晴れる兆しよ
Jeder Sturm ein Vorbote des Klaren
甘酸っぱい ひとときを胸に
Bewahre den süßsauren Augenblick in der Brust
またいつか ひとときのラズベリー
Bis irgendwann, die Himbeere eines Augenblicks





Авторы: Koji Mihara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.