frederic - Peppermint Gum - перевод текста песни на немецкий

Peppermint Gum - fredericперевод на немецкий




Peppermint Gum
Pfefferminzkaugummi
こびりついた記憶の味がしなくなるまで
Bis der Geschmack haftender Erinnerungen schwindet,
噛み締めて はじけた
kauerte ich, bis es platzte
一層 一層 輝いた 街の明かりよ
Schicht um Schicht funkelten Stadtlichter hell,
飛びかった溜息も風の中
sog mein Seufzer, im Wind verweht.
ちゃんちゃんばらばら いつまでも 馬鹿をやろう
Cha-cha-bara-bara, lass uns ewig Toren bleiben,
触れ合ったまどろみも夢の中
Schläfrige Berührung, geträumt im Schlaf.
茶化すな 茶化すな 恋心
Verhöhne nicht, verhöhne nicht die Liebesglut,
任すな 任すな 取り舵を
Übergib nicht, übergib nicht das Steuerrad.
誰にも彼にもわかりゃしないよ わかりゃしないよ
Keiner, kein Einziger versteht es ja versteht es ja,
それが愛 愛だった
das war Liebe Liebe Liebe Liebe!
あなたの全てが欲しかった
Ich wollte dein gesamtes Sein.
こびりついた記憶の味がしなくなるまで
Bis der Geschmack haftender Erinnerungen schwindet,
噛み締めて はじけた
kauerte ich, bis es platzte
疾風勁草 飛花落葉 陰も光も
Sturmstarke Gräser, fliegende Blüten, Licht und Schatten
靴底に張り付く過去のアザ
blieben haften, Blaise an Schuhsohlenklebern.
粘り強くただ想うことは醜くとも美しいかな
Zäh nur an dich zu denken: hässlich doch wunderschön,
咲かすな 咲かすな 徒花を
lass nicht blühn lass nicht blühn unfruchtbares Blüh'n!
がたがた 抜かすな 取り巻きよ
Klappre nicht, verschone mich mit Schmeicheleien hier,
よくある話で終わらすなよ 終わらすなよ
beend’s nicht mit ’ner Alltagsstory nicht damit!
廃れない愛 愛だった
Das war ew'ge Liebe Liebe Liebe!
消えない痛みが欲しかった
Ich wollte Schmerz, der niemals schwindet.
淡いペパーミントの風が吹き荒れるまで
Bis sanfter Pfefferminzwind heulend weht,
焼き付けて
brennt' ich es ein
どれだけ 君の声を膨らませて 浮かべたかな
Wie oft schwellt' ich deine Stimme an, schwebend wach?
辿り着いたこの未来が味がしない場所でも
Selbst wenn dies erreichte Zukunft schal geschmacklos bleibt,
全て愛 愛だった
war alles Liebe Liebe Liebe Liebe!
醒めない未来が欲しかった
Ich wollt' Zukunft, die nie erwacht.
こびりついた記憶の味がしなくなるまで
Bis der Geschmack haftender Erinnerungen schwindet,
ふたりだけの季節を胸に刻み込むまで
bis Jahreszeiten, nur für zwei, mein Herz durchdringen,
噛み締めて はじけた
kauerte ich, bis es platzte





Авторы: Koji Mihara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.