Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After
all
this
do
you
wanna
hang
out
Nach
alldem,
hast
du
Lust,
dich
zu
treffen?
Get
a
coffee
or
something
Einen
Kaffee
trinken
oder
so?
'Cause
for
whatever
reason
Denn
aus
irgendeinem
Grund
You've
been
on
my
mind
again
Gehst
du
mir
wieder
nicht
aus
dem
Kopf.
Just
like
last
summer,
but
things
were
different
then
Genau
wie
letzten
Sommer,
aber
da
war
alles
anders.
Does
it
ever
cross
your
conscience
Denkst
du
jemals
darüber
nach,
That
these
songs
could
be
about
you
Dass
diese
Lieder
von
dir
handeln
könnten?
I
bet
not
Ich
wette
nicht.
Even
I
almost
completely
forgot
Sogar
ich
hätte
es
fast
völlig
vergessen.
And
as
each
day
goes
by
Und
mit
jedem
Tag,
der
vergeht,
We
fly
further
away
Entfernen
wir
uns
weiter
voneinander,
But
still
acting
like
we're
not
Tun
aber
immer
noch
so,
als
ob
nicht.
So
where
would
you
wanna
go
Also,
wo
würdest
du
hingehen
wollen?
Pretend
we'll
see
each
other
tomorrow
Stell
dir
vor,
wir
sehen
uns
morgen.
'Cause
I
don't
wanna
count
on
the
fall
Denn
ich
will
nicht
auf
den
Herbst
zählen,
Waiting
and
waiting,
aren't
we
sick
of
it
all
Warten
und
warten,
sind
wir
das
nicht
alles
leid?
So
what
would
you
tell
me
Also,
was
würdest
du
mir
sagen,
To
make
me
feel
better
Damit
ich
mich
besser
fühle?
Think
of
July
Denk
an
den
Juli,
Think
of
warmer
weather
Denk
an
wärmeres
Wetter.
And
I
couldn't
blame
you
Und
ich
könnte
es
dir
nicht
verübeln,
If
you
stayed
away
Wenn
du
wegbleiben
würdest.
'Cause
my
heart
and
lungs
are
cold
Denn
mein
Herz
und
meine
Lungen
sind
kalt,
They
long
for
better
days
Sie
sehnen
sich
nach
besseren
Tagen.
Does
it
ever
cross
your
conscience
Denkst
du
jemals
darüber
nach,
That
I
mean
everything
I
say
Dass
ich
alles
meine,
was
ich
sage?
I
bet
not
Ich
wette
nicht.
By
now
you
must've
completely
forgot
Inzwischen
musst
du
es
völlig
vergessen
haben.
We're
still
so
different
in
the
end
Wir
sind
am
Ende
immer
noch
so
verschieden,
That's
probably
why
we'll
just
stay
friends
Deshalb
bleiben
wir
wahrscheinlich
nur
Freunde.
You're
the
midnight
sky
Du
bist
der
Nachthimmel,
While
I'm
stuck
in
the
sunset
Während
ich
im
Sonnenuntergang
feststecke.
So
where
would
you
wanna
go
Also,
wo
würdest
du
hingehen
wollen?
Pretend
we'll
see
each
other
tomorrow
Stell
dir
vor,
wir
sehen
uns
morgen.
'Cause
I
don't
wanna
count
on
the
fall
Denn
ich
will
nicht
auf
den
Herbst
zählen,
Waiting
and
waiting,
aren't
we
sick
of
it
all
Warten
und
warten,
sind
wir
das
nicht
alles
leid?
See
you
in
a
month
Sehen
dich
in
einem
Monat,
See
you
in
a
year
Sehen
dich
in
einem
Jahr,
Say
hello
again
Sag
wieder
Hallo,
Then
you'll
disappear
Dann
wirst
du
verschwinden.
See
you
in
a
month
Sehen
dich
in
einem
Monat,
See
you
in
a
year
Sehen
dich
in
einem
Jahr,
Say
hello
again
Sag
wieder
Hallo,
Then
you'll
disappear
Dann
wirst
du
verschwinden.
I
guess
I'll
just
stick
to
daydreams
Ich
denke,
ich
bleibe
einfach
bei
Tagträumen,
'Cause
nothing
ever
stays
the
way
that
it
seems
Denn
nichts
bleibt
jemals
so,
wie
es
scheint.
I'll
see
you
in
another
life
Ich
werde
dich
in
einem
anderen
Leben
sehen,
As
we
say
goodbye
and
we
fade
into
the
night
Wenn
wir
uns
verabschieden
und
in
der
Nacht
verschwinden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Phokeev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.