Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk About It
Darüber Reden
I
just
don't
wanna
talk
about
it
Ich
will
einfach
nicht
darüber
reden
I
just
don't
wanna
talk
about
it
Ich
will
einfach
nicht
darüber
reden
Spacing
myself,
I
need
some
room
to
think
Ich
nehme
Abstand,
ich
brauche
Raum
zum
Denken
Got
me
just
thinking
a
couple
of
things
Es
bringt
mich
dazu,
über
ein
paar
Dinge
nachzudenken
Feeling
so
heavy,
I
think
I
might
sink
Ich
fühle
mich
so
schwer,
ich
denke,
ich
sinke
vielleicht
Losing
my
strength,
yea
I'm
feeling
so
weak
Ich
verliere
meine
Kraft,
ja,
ich
fühle
mich
so
schwach
Rolling
and
rolling
at
night,
I
can't
sleep
Ich
wälze
mich
nachts
hin
und
her,
ich
kann
nicht
schlafen
Hold
back
my
tears,
but
it's
hard
not
to
weep
Ich
halte
meine
Tränen
zurück,
aber
es
ist
schwer,
nicht
zu
weinen
I
just
live
with
the
pain
and
I
sip
to
this
drink
Ich
lebe
einfach
mit
dem
Schmerz
und
nippe
an
diesem
Drink
I
don't
really
sleep
too
often
Ich
schlafe
nicht
wirklich
oft
Every
night
that
I
try,
I'm
tossing
Jede
Nacht,
wenn
ich
es
versuche,
wälze
ich
mich
herum
I
stay
awake
but
I
feel
exhausted
Ich
bleibe
wach,
aber
ich
fühle
mich
erschöpft
I
don't
know
when
the
days
are
starting
Ich
weiß
nicht,
wann
die
Tage
beginnen
I
can
feel
all
the
weight
on
me
Ich
kann
das
ganze
Gewicht
auf
mir
spüren
I
can
feel
all
the
strain
on
me
Ich
kann
die
ganze
Belastung
auf
mir
spüren
I
can
feel
all
the
pain
on
me
Ich
kann
den
ganzen
Schmerz
auf
mir
spüren
But
I
won't
say
a
thing
homie
Aber
ich
werde
kein
Wort
sagen,
mein
Freund
I
just
don't
wanna
talk
about
it
Ich
will
einfach
nicht
darüber
reden
I
just
don't
wanna
talk
about
it
Ich
will
einfach
nicht
darüber
reden
I
just
don't
wanna
talk
about
it
Ich
will
einfach
nicht
darüber
reden
I
don't
really
talk
about
it
Ich
rede
nicht
wirklich
darüber
Don't
talk
about
it
Rede
nicht
darüber
Sitting
in
my
whip
with
my
face
in
my
hands
Ich
sitze
in
meinem
Auto
mit
dem
Gesicht
in
meinen
Händen
When
I
heard
you
was
gone,
it
was
strong
Als
ich
hörte,
dass
du
gegangen
bist,
war
es
heftig
I
still
got
your
text
when
you
said
I
was
next
Ich
habe
immer
noch
deine
SMS,
als
du
sagtest,
ich
wäre
der
Nächste
Man
I
thought
that
I'd
bring
you
along
Mann,
ich
dachte,
ich
würde
dich
mitbringen
Turns
out
I
was
too
wrong
Es
stellte
sich
heraus,
dass
ich
mich
geirrt
hatte
Come
to
find
you
was
all
alone
Ich
musste
feststellen,
dass
du
ganz
allein
warst
Now
I
know
that
you're
not
at
home
Jetzt
weiß
ich,
dass
du
nicht
zu
Hause
bist
Now
it
hurts
like
a
bad
song
Jetzt
schmerzt
es
wie
ein
schlechter
Song
Walks
on
Wrightsville
ain't
the
same
Spaziergänge
in
Wrightsville
sind
nicht
mehr
dieselben
That
golden
chain
don't
glow
the
same
Diese
goldene
Kette
glänzt
nicht
mehr
so
Family
gathers
and
we're
missing
two
Die
Familie
versammelt
sich
und
wir
vermissen
zwei
Still
hard
to
think
that
this
is
true
Es
ist
immer
noch
schwer
zu
glauben,
dass
das
wahr
ist
Can't
you
see
your
people
crying
Kannst
du
nicht
sehen,
wie
deine
Leute
weinen,
meine
Süße
Even
your
parents
crying
Sogar
deine
Eltern
weinen
I
can
see
your
brother
crying
Ich
kann
deinen
Bruder
weinen
sehen
Can't
deny,
I'm
trying
to
fight
it
yea
Ich
kann
nicht
leugnen,
ich
versuche
dagegen
anzukämpfen,
ja
I
just
don't
wanna
talk
about
it
Ich
will
einfach
nicht
darüber
reden
I
just
don't
wanna
talk
about
it
Ich
will
einfach
nicht
darüber
reden
I
just
don't
wanna
talk
about
it
Ich
will
einfach
nicht
darüber
reden
I
don't
really
talk
about
it
Ich
rede
nicht
wirklich
darüber
Don't
talk
about
it
Rede
nicht
darüber
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaleel Mott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.