Текст и перевод песни guardin - Stratus
Raindrops
come
to
life
Капли
дождя
оживают
I
told
you
a
million
times
Я
говорил
тебе
миллион
раз
Some
obsess,
some
are
nice
Некоторые
одержимы,
а
другие
милы
Come
inside
Заходи
внутрь
Come
inside
Заходи
внутрь
Raindrops
come
to
life
Капли
дождя
оживают
I
called
you
so
mortified
Я
позвал
тебя,
так
смущенный
Pushed
up
in
your
weary
mind
В
твоем
измученном
уме
Come
inside
Заходи
внутрь
Come
inside
Заходи
внутрь
You're
taking
me
out
of
it
Ты
вытаскиваешь
меня
из
этого
Out
of
the
rain,
but
the
clouds
will
remain
Из
дождя,
но
тучи
останутся
Yeah,
you're
taking
me
out
of
it
Да,
ты
вытаскиваешь
меня
из
этого
(Taking
me
out
of
it)
(Вытаскиваешь
меня
из
этого)
God,
I'm
ashamed
of
who
I
became
Боже,
мне
стыдно
за
то,
кем
я
стал
Yeah,
the
face
is
anonymous
Да,
лицо
безлико
But
I
can
detect
based
upon
dialect
Но
я
могу
определить
по
диалекту
'Cause
he
still
stays
synonymous
Потому
что
он
все
еще
остается
синонимом
(Still
stays
synonymous)
(Все
еще
остается
синонимом)
To
me
because
we
are
the
same
entity,
disembody
him
Для
меня,
потому
что
мы
одна
и
та
же
сущность,
бестелесная
Raindrops
come
to
life
Капли
дождя
оживают
I
told
you
a
million
times
Я
говорил
тебе
миллион
раз
Some
obsess,
some
are
nice
Некоторые
одержимы,
а
другие
милы
Come
inside
Заходи
внутрь
Come
inside
Заходи
внутрь
Raindrops
come
to
life
Капли
дождя
оживают
I
called
you
so
mortified
Я
позвал
тебя,
так
смущенный
Pushed
up
in
your
weary
mind
В
твоем
измученном
уме
Come
inside
Заходи
внутрь
Come
inside
Заходи
внутрь
Hey,
you-you
think
you
can
come
over
for
a
bit?
Эй,
ты-ты
можешь
прийти
ненадолго?
I
just...
I
just
need
some
company
Мне
просто...
Мне
просто
нужна
компания
Awaken
the
audience
Разбуди
зрителей
'Cause
I
got
a
show
and
it's
ready
to
go,
yeah
Потому
что
у
меня
представление,
и
оно
готово
начаться,
да
Awaken
the
audience
Разбуди
зрителей
The
curtains
hang
low
so
pull
'em
back
slow
Занавес
висит
низко,
так
что
опусти
его
медленно
Is
his
character
obvious?
Его
характер
очевиден?
Developing
woes
as
he
tips
on
his
toes
Проблемы
с
развитием,
когда
он
встает
на
цыпочки
Trying
to
bottle
his
rowdiness
Пытается
сдержать
свою
неугомонность
With
a
grip
on
his
soul,
I
can
feel
him
let
go
Я
чувствую,
как
он
отпускает
свою
душу
He's
victorious
Он
победил
Raindrops
come
to
life
Капли
дождя
оживают
I
told
you
a
million
times
Я
говорил
тебе
миллион
раз
Some
obsess,
some
are
nice
Некоторые
одержимы,
а
другие
милы
Come
inside
Заходи
внутрь
Come
inside
Заходи
внутрь
Raindrops
come
to
life
Капли
дождя
оживают
I
called
you
so
mortified
Я
позвал
тебя,
так
смущенный
Pushed
up
in
your
weary
mind
В
твоем
измученном
уме
Come
inside
Заходи
внутрь
Come
inside
Заходи
внутрь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.