gyuris feat. Nasiimov - múzsa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни gyuris feat. Nasiimov - múzsa




Fekete rúzs, a szeme ragyog
Черная помада, твои глаза сияют
Finom a húsa, tele vagyok
У него вкусное мясо, я сыта
Igazi múzsa, jelet ad nekem, én menetelek odafele gyalog
Настоящая муза подает мне знак, и я иду туда пешком
Mindig berekedek, ha vele vagyok
Я всегда волнуюсь, когда нахожусь с ним
Belegebed a dereka, rogy
Ты в центре внимания, Роги
Kinyitom a szám, amit belerak, eszem
Я открываю рот, кладу в него, ем
De nem eleget, lehet, belehalok, pedig nem akarok
Но этого недостаточно, я могу умереть, а я не хочу этого
De lehet, a sok szenvedéstől vannak tele lapok
Но, может быть, от множества страданий полны страницы
Olyan hideg a szívem, hogy remeg a kezem
Моему сердцу так холодно, что у меня трясутся руки
És önmagába törik bele a fogam
И вонзаю свои зубы в самого себя
Az érzéseimnek ha teret adok
Мои чувства, когда я даю пространство
Árasztom magamból a ceceszagot
Я вдыхаю запах цеце
Már nem hiszik el a zenekarok
Группы больше не верят
Mik ezek a flow-k, mik ezek a flow-k
Что это за потоки, что это за потоки
Gyuben az belevaló, aranyat ér
Гюбен классный, он стоит золота
De nem adok oda semmit, ami az enyém, az aranyadért
Но я не отдам ничего из того, что принадлежит мне, за твое золото
Lehet, belehalok, feszítem, elszakad a cérna
Я могу умереть, я могу растянуться, я могу порвать нить
De leszarom, a szavam, az él, ha a lelkem holnapra hazatér
Но мне насрать, мое слово останется в силе, если моя душа вернется домой завтра.
Ma is tele a csatatér
Сегодня поле битвы переполнено
Minden szamuráj kaszabol
Все самураи касабола
De marakodjatok, én
Но сражайся, я
Addig itt leszek valahol
Я буду где-нибудь здесь
Leheveredek a napon
Лежа на солнышке
Eszegetem a kalapom
Ест мою шляпу
Az árnyékom a falakon
Моя тень на стенах
Váltogatom az alakom
Меняю свою форму
Akarom, akarom
Я хочу, я хочу
Hogy gyere vissza hozzám
Чтобы вернуться ко мне
Legyél újra rossz lány
Снова будь плохой девочкой
Én neked viszonoznám
Я бы вернул его тебе
A király palotáját
Королевский дворец
Őrzi tíz oroszlán
Охраняемый десятью львами
De amit nála hagytál
Но то, что ты оставила с ним
Én neked visszahoznám
Я бы вернул его тебе
Neked visszahoznám, baby, legyen az bármi
Я бы вернул это тебе, детка, что бы это ни было
Legyen az a szíved, vagy a koronád
Будь то твое сердце или твоя корона
Elbűvölő smiley, megint velem akar hálni
Очаровательный смайлик снова хочет переспать со мной
De ne is gondolj rám
Но даже не думай обо мне
Rád érdemes várni? Vagy te is olyan vagy mint bárki?
Стоит ли вас ждать? Или ты такой же, как все остальные?
Gecire sajnálnám
Мне было бы жаль
Kicsikét lassítanék, de a lényeden nem változtat, te változtál
Я бы немного сбавил обороты, но это не меняет того, кто ты есть, ты изменился
Úgy dalol nekem, hogy elhiggyem, hogy ő a világon a legnagyobb múzsa
Она поет мне, чтобы заставить меня поверить, что она величайшая муза в мире
Vámpírként él, az éjben épphogy szárad a friss fekete rúzsa
Он живет как вампир, его свежая черная помада почти не высыхает за ночь
Csipkés, áttetsző blézerét díszíti egy új áldozat húsa
Ее кружевной полупрозрачный блейзер украшен телом новой жертвы
Szeretem a veszélyt, szeretem ma is, valami azt súgja
Я люблю опасность, я люблю ее сегодня, что-то подсказывает мне
Unom az állót, kavarok fel vizet
Я устал стоять, я взбалтываю воду
Nyitom a zárat, mit lelek azt vigyed
Я открываю замок, беру то, что нахожу.
Sohasem kellettél, múzsa, ez ilyen
Я никогда не нуждался в тебе, муза, вот так
Kiszámíthatatlan vagyok, és rideg
Я непредсказуема и холодна
A király palotáját
Королевский дворец
Őrzi tíz oroszlán
Охраняемый десятью львами
De amit nála hagytál
Но то, что ты оставила с ним
Én neked visszahoznám
Я бы вернул его тебе
Fekete rúzs, a szeme ragyog
Черная помада, твои глаза сияют
Finom a húsa, tele vagyok
У него вкусное мясо, я сыта
Igazi múzsa, jelet ad nekem, én menetelek odafele gyalog
Настоящая муза подает мне знак, и я иду туда пешком
Mindig berekedek, ha vele vagyok
Я всегда волнуюсь, когда нахожусь с ним
Belegebed a dereka, rogy
Ты в центре внимания, Роги
Kinyitom a szám, amit belerak, eszem
Я открываю рот, кладу в него, ем
De nem eleget, lehet, belehalok, pedig nem akarok
Но этого недостаточно, я могу умереть, а я не хочу этого
De lehet, a sok szenvedéstől vannak tele lapok
Но, может быть, от множества страданий полны страницы
Olyan hideg a szívem, hogy remeg a kezem
Моему сердцу так холодно, что у меня трясутся руки
És önmagába törik bele a fogam
И вонзаю свои зубы в самого себя
Az érzéseimnek ha teret adok
Мои чувства, когда я даю пространство
Árasztom magamból a ceceszagot
Я вдыхаю запах цеце
Már nem hiszik el a zenekarok
Группы больше не верят
Mik ezek a flow-k, mik ezek a flow-k
Что это за потоки, что это за потоки





Авторы: Bence Gyuris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.