Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
a főteret járva
Den Hauptplatz entlanggehend
Számolom
a
lapokat
a
kezemben
Ich
zähle
die
Karten
in
meiner
Hand
De
nem
élvezem
a
játékot
már,
csak
akkor,
ha
nyerek
Aber
ich
genieße
das
Spiel
nicht
mehr,
nur
wenn
ich
gewinne
A
halántékomon
dagadnak
az
erek
An
meinen
Schläfen
pulsieren
die
Adern
Én
ajándékot
már
csak
magamnak
veszek
Geschenke
kaufe
ich
nur
noch
für
mich
selbst
Ma
nagyokat
megyek,
holnap
odaveszek
Heute
gebe
ich
Vollgas,
morgen
verliere
ich
alles
Hova
szól
a
jegyem?
Oda,
hova
velem
Wohin
geht
mein
Ticket?
Dorthin,
wohin
mit
mir
Senki
sem
jöhet,
mert
ide
senki
sem
követhet
Niemand
kommen
kann,
denn
hierher
kann
mir
niemand
folgen
Tele
a
szoba
velem
Das
Zimmer
ist
voll
von
mir
Hol
a,
hol
a
helyem?
Keresem,
de
nincsen
Wo
ist,
wo
ist
mein
Platz?
Ich
suche,
aber
er
ist
nicht
da
Forralt
borral
melengetem
a
szívem
Mit
Glühwein
wärme
ich
mein
Herz
Jól
elsuhantam
mindenki
mellett
Ich
bin
an
allen
gut
vorbeigeschlüpft
Noha
soha
nem
ez
volt
a
tervem
Obwohl
das
nie
mein
Plan
war
Tekerem
a
kormányt,
alászedtem
Ich
drehe
das
Lenkrad,
habe
es
voll
eingeschlagen
Eszem
a
gombát
halál
nyersen
Ich
esse
die
Pilze
roh
Fújom
a
szondát,
ma
átmentem
Ich
puste
in
den
Alkoholtester,
heute
bin
ich
durchgekommen
Tegnap
rommá,
szarrá
mentem
Gestern
bin
ich
total
kaputt
gegangen
Mi
a
fasz
van
veletek?
Was
zum
Teufel
ist
mit
euch
los?
Valami
átkattant
bennetek
Irgendetwas
ist
in
euch
umgesprungen
Én
tegnap
álmomban
kerekerdőbe
jártam
veletek
Ich
war
gestern
im
Traum
mit
euch
im
Märchenwald
Bocsi,
lassan
tekerek
Sorry,
ich
fahre
langsam
Hajlítom
a
tereket
Ich
biege
die
Räume
Puha
a
paplan,
eleget
Die
Decke
ist
weich,
genug
Fáztam
odalent
Gefroren
habe
ich
da
unten
Baby,
let's
go,
hey,
wo-woah
Baby,
let's
go,
hey,
wo-woah
Kicsit
szebbnek
tűntél
nyolckor
Du
sahst
um
acht
Uhr
etwas
hübscher
aus
Elfogyott
a
tűznél
sok
bor
Am
Feuer
ging
viel
Wein
zur
Neige
Már
eleget
ültél,
most
tombolj
Du
hast
genug
gesessen,
jetzt
tob
dich
aus
Gyere,
baby,
let's
go,
hey,
wo-woah
Komm,
Baby,
let's
go,
hey,
wo-woah
Nem
megyek
el,
no
way,
no
no
Ich
gehe
nicht
weg,
no
way,
no
no
Bemelegítek,
és
rakom
is
Ich
wärme
mich
auf
und
lege
los
Vannak
fasza
beatek,
és
jó
flow
Es
gibt
geile
Beats
und
guten
Flow
Nem
is
tudom,
mit
látok
már
a
lányokban
Ich
weiß
gar
nicht
mehr,
was
ich
in
den
Mädchen
sehe
Épp
a
főteret
járom
hárommal
Ich
gehe
gerade
mit
dreien
über
den
Hauptplatz
De
megszoroznám
őket
hárommal
Aber
ich
würde
sie
gerne
verdreifachen
Három
vörös,
három
szőke,
három
barna
Drei
Rothaarige,
drei
Blonde,
drei
Brünette
Inhalálom
a
gázt,
ha
csárom
van
Ich
inhaliere
das
Gas,
wenn
ich
high
bin
Ott
kaszál
a
halál
a
távolban
Dort
mäht
der
Tod
in
der
Ferne
Találkoztam
egy
lánnyal
álmomban
Ich
habe
im
Traum
ein
Mädchen
getroffen
Madárszóra
jártuk
kánonban
Wir
tanzten
im
Kanon
zum
Vogelgezwitscher
Barátnőm
nekem
három
van
Ich
habe
drei
Freundinnen
Lucy,
Molly,
Mary
Jane
a
zsákomban
Lucy,
Molly,
Mary
Jane
in
meiner
Tasche
A
lelkem
rég
ég
egy
átokban
Meine
Seele
brennt
längst
in
einem
Fluch
Mindig
visszakapom,
ha
néha
mákom
van
Ich
bekomme
es
immer
zurück,
wenn
ich
mal
Glück
habe
Gombát
szedtem
a
lakásomban
Ich
habe
in
meiner
Wohnung
Pilze
gesammelt
Zabálom
magában,
várom,
hadd
nyíljon
a
világ
a
pinádnál
tágabbra
Ich
esse
sie
pur,
warte,
dass
sich
die
Welt
weiter
öffnet
als
bei
deiner
Muschi
Ti
beleragadtatok
a
szavakba,
számokba
Ihr
seid
in
den
Worten,
Zahlen
stecken
geblieben
Mi
van
velem?
Ben
kivan,
de
nem
ment
el
az
esze
Was
ist
mit
mir?
Ben
ist
fertig,
aber
nicht
verrückt
Csak
fogy
ki
az
elem
Nur
die
Batterie
ist
leer
Pimasz
gyereknek
születtem
Ich
wurde
als
frecher
Junge
geboren
Az
egész
életemet
átfinesse-elem
Ich
werde
mein
ganzes
Leben
durchziehen
Csillog
a
kezem,
megvillan
a
szemem
Meine
Hand
glänzt,
mein
Auge
blitzt
Ma
nagyot
megyek,
ez
elég
vigasz
nekem
Heute
gebe
ich
Vollgas,
das
ist
mir
Trost
genug
Meghackeltem
a
játékot
Ich
habe
das
Spiel
gehackt
Nekem
a
legOP-bb
a
karakterem
Mein
Charakter
ist
der
Stärkste
Baby,
let's
go,
hey,
wo-woah
Baby,
let's
go,
hey,
wo-woah
Kicsit
szebbnek
tűntél
nyolckor
Du
sahst
um
acht
Uhr
etwas
hübscher
aus
Elfogyott
a
tűznél
sok
bor
Am
Feuer
ging
viel
Wein
zur
Neige
Már
eleget
ültél,
most
tombolj
Du
hast
genug
gesessen,
jetzt
tob
dich
aus
Gyere,
baby,
let's
go,
hey,
wo-woah
Komm,
Baby,
let's
go,
hey,
wo-woah
Nem
megyek
el,
no
way,
no
no
Ich
gehe
nicht
weg,
no
way,
no
no
Bemelegítek,
és
rakom
is
Ich
wärme
mich
auf
und
lege
los
Vannak
fasza
beatek,
és
jó
flow
Es
gibt
geile
Beats
und
guten
Flow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bence Gyuris
Альбом
úton
дата релиза
06-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.