gyuris - new gatti - перевод текста песни на немецкий

new gatti - gyurisперевод на немецкий




new gatti
Neuer Gatti
Én azt hittem, én leszek, aki megmenti a világot, aztán hazatér
Ich dachte, ich wäre derjenige, der die Welt rettet und dann nach Hause kehrt
Mindig lézerkarddal megyek háborúba, mindig világít az egész csatatér
Ich gehe immer mit einem Laserschwert in den Krieg, das ganze Schlachtfeld leuchtet immer
Én nem rossz szándékkal jöttem, de látom, mit meg nem tesznek egy-egy falatért
Ich kam nicht mit bösen Absichten, aber ich sehe, was sie alles für einen Bissen tun
Csak falatozok, ezek gyöyörű emberek, meztelenek minden szavamért
Ich esse nur Häppchen, das sind wunderschöne Menschen, nackt für jedes meiner Worte
Bealudtam a vonaton, woke up in a new Gatti
Ich bin im Zug eingeschlafen, woke up in a new Gatti
Ja nem, ez csak a Nyugati
Ach nein, das ist nur der Westbahnhof
A kabinomban itt ül mellettem egy fullos shawty
In meinem Abteil sitzt hier neben mir eine tolle Shawty
Azt mondja, ő lesz ma, aki
Sie sagt, sie wird heute diejenige sein, die
Elvarázsol, de nem is akarok róla hallani
mich verzaubert, aber ich will nichts davon hören
Maradok a valóban, bari
Ich bleibe bei der Wahrheit, Kumpel
Az agyamban pörög a free, mindig forog a money
In meinem Kopf dreht sich das Free, das Geld dreht sich immer
Ki kellene tisztítani
Ich müsste es reinigen
Mindenem geci eredeti
Alles an mir ist verdammt original
Épp fiendelünk, GG a c-t tekeri
Wir sind gerade am Chillen, GG dreht den Joint
Mind a négy zsebem nagyon fatty
Alle meine vier Taschen sind sehr fett
Mindegyikben van pár Deák Feri
In jeder sind ein paar Deák Ferenc
Ahogy megérintem, szereti
Wenn ich sie berühre, liebt sie es
Ha megfogom a kezét, el nem engedi
Wenn ich ihre Hand nehme, lässt sie sie nicht mehr los
Idősebb nálam, úgy hív, hogy daddy
Sie ist älter als ich, sie nennt mich Daddy
Minden nap meghalok, mint Kenny
Ich sterbe jeden Tag, wie Kenny
Szerintük őrült vagyok, szerinted meg egy zseni
Sie halten mich für verrückt, du hältst mich für ein Genie
Add át, hogy gyuben üzeni
Sag weiter, dass Gyuben ausrichtet
Hogy meglátogatok akárkit, send me the addy
Dass ich jeden besuche, schick mir die Addy
Ma lehet, egy Passat elüt, van benzin
Heute kann mich ein Passat überfahren, Benzin ist drin
Folyamat a kasszám teli
Meine Kasse ist immer voll
Miben vagytok megint, basszátok meg?
Was macht ihr schon wieder, verdammt?
A flow-m a tieteket szarrá veri
Mein Flow macht euren zu Scheiße
Beletelt jópár év, de most eljött, amire vártam
Es hat ein paar Jahre gedauert, aber jetzt ist es gekommen, worauf ich gewartet habe
Nekem egy álom volt, hogy az lehetek, akivé váltam
Es war ein Traum für mich, derjenige zu sein, der ich geworden bin
Milliót ér egy verze, csak írom, és épül a házam
Eine Strophe ist eine Million wert, ich schreibe nur und mein Haus wird gebaut
Millió élet mögöttem, ki tudja mi lesz utánam
Millionen Leben hinter mir, wer weiß, was nach mir kommt
Ez a lány olyan szép
Dieses Mädchen ist so schön
Az a láb, az a kéz
Dieses Bein, diese Hand
Hazavár, hazamegyek
Sie wartet zu Hause, ich gehe nach Hause
Gyere rám a kanapén
Komm auf mich auf der Couch
Poligám vagyok, érted átszoknék
Ich bin polygam, für dich würde ich es ändern
Éjszakák közepén,lehet, átszöknék
Mitten in der Nacht würde ich vielleicht rüberkommen
Én azt hittem, én leszek, aki megmenti a világot, aztán hazatér
Ich dachte, ich wäre derjenige, der die Welt rettet und dann nach Hause kehrt
Mindig lézerkarddal megyek háborúba, mindig világít az egész csatatér
Ich gehe immer mit einem Laserschwert in den Krieg, das ganze Schlachtfeld leuchtet immer
Én nem rossz szándékkal jöttem, de látom, mit meg nem tesznek egy-egy falatért
Ich kam nicht mit bösen Absichten, aber ich sehe, was sie alles für einen Bissen tun
Csak falatozok, ezek gyöyörű emberek, meztelenek minden szavamért
Ich esse nur Häppchen, das sind wunderschöne Menschen, nackt für jedes meiner Worte
Bealudtam a vonaton, woke up in a new Gatti
Ich bin im Zug eingeschlafen, woke up in a new Gatti
Ja nem, ez csak a Nyugati
Ach nein, das ist nur der Westbahnhof
A kabinomban itt ül mellettem egy fullos shawty
In meinem Abteil sitzt hier neben mir eine tolle Shawty
Azt mondja, ő lesz ma, aki
Sie sagt, sie wird heute diejenige sein, die
Elvarázsol, de nem is akarok róla hallani
mich verzaubert, aber ich will nichts davon hören
Maradok a valóban, bari
Ich bleibe bei der Wahrheit, Kumpel
Az agyamban pörög a free, mindig forog a money
In meinem Kopf dreht sich das Free, das Geld dreht sich immer
Ki kellene tisztítani
Ich müsste es reinigen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.