sitting on the sun -
haemby
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
sitting on the sun
sitze auf der Sonne
I
do
not
know
where
I
am
going
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
I
do
not
know
how
I
am
flowing
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
treibe
All
that
I
know
is
I'm
stuck
in
this
life
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
in
diesem
Leben
feststecke
And
the
only
way
out
is
to
keep
on
growing
Und
der
einzige
Ausweg
ist,
weiter
zu
wachsen
I'm
really
the
problem
with
my
own
deep
thoughts
Ich
bin
wirklich
das
Problem
mit
meinen
eigenen
tiefen
Gedanken
And
when
I
try
to
run
I
just
freeze
up
Und
wenn
ich
versuche
zu
rennen,
erstarre
ich
einfach
Cuz
I
do
not
know
what
to
do
with
myself
Weil
ich
nicht
weiß,
was
ich
mit
mir
anfangen
soll
Except
to
keep
living
in
spite
of
myself
Außer
weiterzuleben,
trotz
meiner
selbst
And
I
wake
up
in
places
I
can't
call
home
Und
ich
wache
an
Orten
auf,
die
ich
nicht
Zuhause
nennen
kann
It's
like
when
I
sleep
I
just
go
off
the
dome
Es
ist,
als
ob
ich,
wenn
ich
schlafe,
einfach
abhebe
I'm
pushing
myself
just
to
be
with
you
all
Ich
strenge
mich
an,
nur
um
bei
euch
allen
zu
sein
But
I
know
I
think
better
when
I'm
all
alone
Aber
ich
weiß,
ich
denke
besser,
wenn
ich
ganz
allein
bin
And
I've
tried
to
confide
in
you
more
than
once
Und
ich
habe
mehr
als
einmal
versucht,
mich
dir
anzuvertrauen
I've
laid
in
your
chair
but
I
ain't
got
the
funds
Ich
habe
in
deinem
Sessel
gelegen,
aber
mir
fehlt
das
Geld
I'm
really
the
worst
when
it
comes
down
to
talking
Ich
bin
wirklich
der
Schlimmste,
wenn
es
ums
Reden
geht
So
I
just
stay
quiet
and
we
keep
on
walking
Also
bleibe
ich
einfach
still
und
wir
gehen
weiter
I
feel
like
I
was
never
meant
to
be
heard
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
nie
dazu
bestimmt
gewesen,
gehört
zu
werden
I
feel
like
my
problems
are
just
like
the
herds
Ich
fühle
mich,
als
wären
meine
Probleme
wie
die
Herden
Everyone's
heard
them,
again
and
again
Jeder
hat
sie
gehört,
immer
und
immer
wieder
I
know
I'm
in
debt,
so
I
run
to
my
den
Ich
weiß,
ich
bin
verschuldet,
also
renne
ich
in
meinen
Bau
That
I
know
I
could
run
to
and
no
one
complains
Von
dem
ich
weiß,
dass
ich
dorthin
rennen
könnte
und
niemand
sich
beschwert
So,
no
one
would
have
to
go
through
all
my
pain
So
müsste
niemand
all
meinen
Schmerz
durchmachen
That
doesn't
mean
I
don't
wanna
be
close
to
you
Das
bedeutet
nicht,
dass
ich
dir
nicht
nahe
sein
möchte
That
is
just
me
not
trying
to
lose
you
Das
ist
nur,
dass
ich
versuche,
dich
nicht
zu
verlieren
I
run
and
I
dash
you
can
call
me
Icarus
Ich
renne
und
ich
sprinte,
du
kannst
mich
Ikarus
nennen
Promise
you
no
one
will
notice
the
difference
Ich
verspreche
dir,
niemand
wird
den
Unterschied
bemerken
Yea,
that's
my
problem,
it's
part
of
my
ignorance
Ja,
das
ist
mein
Problem,
es
ist
Teil
meiner
Ignoranz
Trying
my
hardest
gets
me
in
the
precipice
Mein
Bestes
zu
geben,
bringt
mich
an
den
Abgrund
I
burnt
myself
up
and
I
turn
into
ashes
Ich
verbrenne
mich
selbst
und
werde
zu
Asche
I
do
not
try
to
give
viable
passes
Ich
versuche
nicht,
akzeptable
Ausreden
zu
liefern
I'm
bold
when
I
push
back
all
your
advances
Ich
bin
dreist,
wenn
ich
all
deine
Annäherungsversuche
zurückweise
In
my
mind
I
give
myself
too
many
chances
like
In
meinem
Kopf
gebe
ich
mir
selbst
zu
viele
Chancen,
wie
Blowing
up
do
you
see
the
change
Explodierend,
siehst
du
die
Veränderung
Sitting
on
the
sun
so
far
away
Ich
sitze
auf
der
Sonne,
so
weit
weg
You
know
it
hurts
when
I
wanna
stay
Du
weißt,
es
tut
weh,
wenn
ich
bleiben
will
But
you
love
it
when
I'm
the
same
Aber
du
liebst
es,
wenn
ich
derselbe
bleibe
I
sit
on
the
sun
to
catch
where
I'm
going
Ich
sitze
auf
der
Sonne,
um
zu
sehen,
wohin
ich
gehe
And
when
I
fly
high
I
lose
my
emotions
Und
wenn
ich
hoch
fliege,
verliere
ich
meine
Gefühle
I
can't
tell
you
my
left
from
my
right
Ich
kann
dir
nicht
sagen,
was
links
und
was
rechts
ist
And
when
I
come
down,
you
say
I'm
alright
Und
wenn
ich
herunterkomme,
sagst
du,
ich
sei
in
Ordnung
But
my
thoughts
seems
so
milky
Aber
meine
Gedanken
scheinen
so
milchig
Way
out
of
reach
Weit
außer
Reichweite
My
world
is
so
spun
Meine
Welt
ist
so
verdreht
But
I
can't
even
teach
Aber
ich
kann
nicht
einmal
lehren
I
hurts
me
like
hell
when
I
run
from
the
pack
Es
tut
mir
höllisch
weh,
wenn
ich
vor
der
Meute
weglaufe
But
I
trust
you
won't
find
me
until
I
come
back,
it's
like
Aber
ich
vertraue
darauf,
dass
du
mich
nicht
findest,
bis
ich
zurückkomme,
es
ist
wie
Burning
up
give
me
a
heart
attack
Ich
verbrenne,
gib
mir
einen
Herzinfarkt
All
alone
I
can't
take
it
back
Ganz
allein
kann
ich
es
nicht
zurücknehmen
Zero
gravity
this
world
insane
Schwerelosigkeit,
diese
Welt
ist
verrückt
Cuz
you
love
it
when
I'm
in
pain
Weil
du
es
liebst,
wenn
ich
Schmerzen
habe
My
only
desire
Mein
einziger
Wunsch
Is
to
fix
this
mess
by
running
through
the
fire
Ist
es,
dieses
Chaos
zu
beheben,
indem
ich
durchs
Feuer
renne
Lemme
go
higher
Lass
mich
höher
steigen
Only
looking
up
not
to
anything
prior
Ich
schaue
nur
nach
oben,
nicht
auf
irgendetwas
Vergangenes
No
I'll
never
retire
Nein,
ich
werde
niemals
aufgeben
I
ain't
thinking
bout
last
night
Ich
denke
nicht
an
letzte
Nacht
Bout
last
month
An
letzten
Monat
Bout
the
last
fight
I
had
An
den
letzten
Streit,
den
ich
hatte
With
the
girl
I
think
will
be
the
last
one
I'll
ever
have
Mit
dem
Mädchen,
von
dem
ich
glaube,
dass
es
das
letzte
sein
wird,
das
ich
jemals
haben
werde
Cuz
I'm
on
a
mission
now
leave
me
alone
Denn
ich
bin
jetzt
auf
einer
Mission,
lass
mich
in
Ruhe
Is
it
impossible
to
let
it
all
go
Ist
es
unmöglich,
alles
loszulassen
Sorry
if
you
wanted
to
have
a
good
time
Tut
mir
leid,
wenn
du
eine
gute
Zeit
haben
wolltest
I'm
tryna
get
through
so
stay
off
my
grind
Ich
versuche
durchzukommen,
also
bleib
mir
vom
Leib
Get
close
to
me
and
watch
it
all
burn
Komm
mir
nahe
und
sieh
zu,
wie
alles
verbrennt
Only
go
forward
no
twist
no
turns
Ich
gehe
nur
vorwärts,
keine
Drehung,
keine
Wendung
Cuz
I
sit
on
the
sun
Weil
ich
auf
der
Sonne
sitze
I
eat
the
heat
baby
Ich
esse
die
Hitze,
Baby
Like
Miami
I'm
coming
up
Wie
Miami,
ich
komme
hoch
Yea
baby
I'm
coming
up
Ja,
Baby,
ich
komme
hoch
Blowing
up
do
you
see
the
change
Explodierend,
siehst
du
die
Veränderung
Sitting
on
the
sun
so
far
away
Ich
sitze
auf
der
Sonne,
so
weit
weg
You
know
it
hurts
when
I
wanna
stay
Du
weißt,
es
tut
weh,
wenn
ich
bleiben
will
But
you
love
it
when
I'm
the
same
Aber
du
liebst
es,
wenn
ich
derselbe
bleibe
I
sit
on
the
sun
to
catch
where
I'm
going
Ich
sitze
auf
der
Sonne,
um
zu
sehen,
wohin
ich
gehe
And
when
I
fly
high
I
lose
my
emotions
Und
wenn
ich
hoch
fliege,
verliere
ich
meine
Gefühle
I
can't
tell
you
my
left
from
my
right
Ich
kann
dir
nicht
sagen,
was
links
und
was
rechts
ist
And
when
I
come
down,
you
say
I'm
alright
Und
wenn
ich
herunterkomme,
sagst
du,
ich
sei
in
Ordnung
But
my
thoughts
seems
so
milky
Aber
meine
Gedanken
scheinen
so
milchig
Way
out
of
reach
Weit
außer
Reichweite
My
world
is
so
spun
Meine
Welt
ist
so
verdreht
But
I
can't
even
teach
Aber
ich
kann
nicht
einmal
lehren
I
hurts
me
like
hell
when
I
run
from
the
pack
Es
tut
mir
höllisch
weh,
wenn
ich
vor
der
Meute
weglaufe
But
I
trust
you
won't
find
me
until
I
come
back,
it's
like
Aber
ich
vertraue
darauf,
dass
du
mich
nicht
findest,
bis
ich
zurückkomme,
es
ist
wie
Burning
up
give
me
a
heart
attack
Ich
verbrenne,
gib
mir
einen
Herzinfarkt
All
alone
I
can't
take
it
back
Ganz
allein
kann
ich
es
nicht
zurücknehmen
Zero
gravity
this
world
insane
Schwerelosigkeit,
diese
Welt
ist
verrückt
Cuz
you
love
it
when
I'm
in
pain
Weil
du
es
liebst,
wenn
ich
Schmerzen
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Bissessar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.