handkerchief code - a storm so indicative - перевод текста песни на немецкий

a storm so indicative - handkerchief codeперевод на немецкий




a storm so indicative
Ein so bezeichnender Sturm
This encapsulates everything that's wrong
Das fasst alles zusammen, was falsch ist
Why did this happen?
Warum ist das passiert?
Why did I let you die?
Warum habe ich dich sterben lassen?
Blood covered everything
Blut bedeckte alles
The wind blows her hair
Der Wind weht ihr Haar
Around the clock
Rund um die Uhr
She sits and cries
Sie sitzt und weint
And there's nothing I can do to help
Und es gibt nichts, was ich tun kann, um zu helfen
Why can't I fix it?
Warum kann ich es nicht reparieren?
Wrong
Falsch
You're wrong
Du liegst falsch
Everything's wrong
Alles ist falsch
Everything's gray
Alles ist grau
Everything has to end in shot going off
Alles muss damit enden, dass ein Schuss losgeht
She's curled up in a ball on the floor
Sie ist auf dem Boden zu einer Kugel zusammengerollt
Sobbing her eyes out
Schluchzt sich die Augen aus
I just watch
Ich schaue nur zu
In horror as her pain takes her away
Voller Entsetzen, wie ihr Schmerz sie mitnimmt
I'm useless
Ich bin nutzlos
No quick fix
Keine schnelle Lösung
No lie
Keine Lüge
We die
Wir sterben
Together
Zusammen
Whenever
Wann immer
She wants
Sie will
Save us
Rette uns
Or kill us
Oder töte uns
Make up your mind
Entscheide dich
I will keep her safe
Ich werde sie beschützen
The best I can
So gut ich kann
I will kill us both
Ich werde uns beide töten
If it means we'll make it to heaven
Wenn es bedeutet, dass wir es in den Himmel schaffen
Why did I do it?
Warum habe ich das getan?
I make the wrong decision
Ich treffe die falsche Entscheidung
It's a theme
Es ist ein Thema
In my life
In meinem Leben
It's a theme
Es ist ein Thema
I can't overcome
Das ich nicht überwinden kann
Wrong
Falsch
You're wrong
Du liegst falsch





Авторы: Sage Hall

handkerchief code - SONGS FOR UNSTABLE KIDS: BLOOD, SWEAT AND TEARS
Альбом
SONGS FOR UNSTABLE KIDS: BLOOD, SWEAT AND TEARS
дата релиза
27-01-2022

1 L/D/R
2 xylophone anomaly
3 in a moment of panic, drop to the floor
4 transgender transgressions
5 life under the overpass
6 shut up, i didn't ask you
7 welp welp welp
8 foaming at the mouth
9 a misunderstanding
10 gotta love the lag
11 a case gone cold
12 teetering on the edge of death
13 real camouflage vs. fake neon
14 western society caused this
15 laughing at my low point
16 no way she settled for that guy
17 broken family, repaired money
18 crisis averted
19 (support) system failure
20 gag on it
21 your friends will let you down
22 sweat more / die later
23 jumping over the mouth of a volcano
24 killing the anticipation
25 x over a
26 get over yourself
27 gut you / gut feeling
28 new sadness / same madness
29 aluminum foil stare
30 dead on the outside
31 maximum underdrive
32 couples with separate bedrooms
33 proud of it / proud of you
34 portable love bullets
35 next time, i won't make it easy
36 have a head (decapitation)
37 display the tears
38 the hole in my heart
39 gore in chat
40 puddle of sewage
41 learn the lesson (again)
42 i'm not sure how i feel about this
43 cry quietly, to yourself
44 what's on the menu?
45 sad sludge
46 no more space in my mind
47 reaching for it
48 no / nope / never
49 i think i'm addicted
50 brain burp
51 lifetime of needles
52 letting it out
53 a storm so indicative
54 god, i feel terrible, like, really bad
55 no one can hate you more than you hate yourself
56 nearer than i look
57 people from saturn
58 getting right with god
59 doing a number on my neck
60 mind your own sickness

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.