handkerchief code - separating the sex from the artist - перевод текста песни на немецкий

separating the sex from the artist - handkerchief codeперевод на немецкий




separating the sex from the artist
die Trennung des Geschlechts vom Künstler
I think about that night in the dark
Ich denke an jene Nacht im Dunkeln
Behind the gas station
Hinter der Tankstelle
In your van
In deinem Van
You told everyone else you'd be right back
Du hast allen anderen gesagt, du wärst gleich zurück
And then you snuck me in
Und dann hast du mich reingeschmuggelt
I would do anything to make you happy
Ich würde alles tun, um dich glücklich zu machen
I would give my whole world to be with you
Ich würde meine ganze Welt geben, um bei dir zu sein
My wallpaper has been us for years
Mein Hintergrundbild ist seit Jahren von uns
Even though my smile is crooked
Obwohl mein Lächeln schief ist
And I can't believe you messaged me back
Und ich kann nicht glauben, dass du mir zurückgeschrieben hast
I didn't expect to hear anything else
Ich hatte nicht erwartet, noch etwas zu hören
But the truth is
Aber die Wahrheit ist
I was so flattered
Ich war so geschmeichelt
That you'd even talk to me
Dass du überhaupt mit mir reden würdest
Beyond posting our photo on your story
Über das Posten unseres Fotos in deiner Story hinaus
But the messages went back and fourth
Aber die Nachrichten gingen hin und her
You told me all about your girlfriend
Du hast mir alles über deine Freundin erzählt
And how it wasn't going well
Und wie es nicht gut lief
I'd talk to you ever night
Ich habe jede Nacht mit dir geredet
And you said that I was ready to take this to the next level
Und du sagtest, dass ich bereit wäre, dies auf die nächste Stufe zu heben
I can't move to L.A
Ich kann nicht nach L.A. ziehen
I'm not out of high school yet
Ich bin noch nicht mit der High School fertig
My friends don't know about us
Meine Freunde wissen nichts von uns
My parents sure as hell don't
Meine Eltern schon gar nicht
But your body does things to me
Aber dein Körper macht Dinge mit mir
Even over the internet
Sogar über das Internet
When i heard you playing Minneapolis
Als ich hörte, dass du in Minneapolis spielst
I was dumbfounded
War ich verblüfft
I was excited
Ich war aufgeregt
And happy
Und glücklich
And you sent me a message
Und du hast mir eine Nachricht geschickt
Saying you'd love to meet
In der stand, dass du mich gerne treffen würdest
I thought it'd just be for a photo and small talk
Ich dachte, es wäre nur für ein Foto und Smalltalk
But you had other plans
Aber du hattest andere Pläne
The show was coming up
Die Show stand bevor
We were facetiming all the time
Wir haben die ganze Zeit gefacetimed
You told me you loved me and i believed you
Du hast mir gesagt, dass du mich liebst, und ich habe dir geglaubt
That was a mistake
Das war ein Fehler
I went to the show by myself
Ich bin alleine zur Show gegangen
And had a fucking blast
Und hatte einen Riesenspaß
You and I made contact and we met out back
Du und ich haben uns gesehen und wir haben uns hinten getroffen
You told the other guys you were just going to get some beer
Du hast den anderen Jungs gesagt, du würdest nur Bier holen
But you took me with you
Aber du hast mich mitgenommen
When you put the car and parked I smiled
Als du das Auto geparkt hast, habe ich gelächelt
I thought about your lyrics and how cool it was to be friends
Ich dachte über deine Songtexte nach und wie cool es war, befreundet zu sein
The your hands found your way to my head
Dann fanden deine Hände den Weg zu meinem Kopf
You kissed me
Du hast mich geküsst
And I was shocked
Und ich war schockiert
I said we should do this
Ich sagte, wir sollten das nicht tun
But you assured me nothing would go wrong
Aber du hast mir versichert, dass nichts schiefgehen würde
I put everything out there
Ich habe alles gegeben
I did my best
Ich habe mein Bestes gegeben
Through teat stained eyes
Mit tränenverschmierten Augen
We made it through
Haben wir es durchgestanden
And I knew
Und ich wusste
It was wrong
Es war falsch
But I love him so much
Aber ich liebe ihn so sehr
And he's the only one I love
Und er ist der Einzige, den ich liebe
But the touch wasn't right
Aber die Berührung war nicht richtig
And it was so fucking tight
Und es war so verdammt eng
The rest of the night was a blur
Der Rest der Nacht war verschwommen
When I got home all I could do was cry
Als ich nach Hause kam, konnte ich nur weinen
You messaged me to see if I was alright
Du hast mir geschrieben, um zu sehen, ob es mir gut geht
And I said yes
Und ich sagte ja
Because you were my hero
Weil du mein Held warst
You were the only one i trusted
Du warst der Einzige, dem ich vertraute
And all you did was fuck me over
Und alles, was du getan hast, war, mich zu verletzen
Like everyone else
Wie alle anderen
I tore the posters off my wall
Ich habe die Poster von meiner Wand gerissen
And just cried
Und nur geweint
I didn't want to fuck you
Ich wollte nicht mit dir schlafen
You just lied
Du hast einfach gelogen
And now I'm nothing
Und jetzt bin ich nichts
I'm a shell
Ich bin eine Hülle
I'm nothing
Ich bin nichts






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.