Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gone In a Week
In einer Woche verschwunden
Me
and
you
could've
heard
waves
by
the
beach
Du
und
ich,
wir
hätten
Wellen
am
Strand
hören
können
Picturing
your
eyes
'cause
some
things
had
me
weak
Stell
mir
deine
Augen
vor,
weil
manche
Dinge
mich
schwach
machten
You
wanted
to
reschedule
but
I'm
gone
in
a
week
Du
wolltest
verschieben,
aber
ich
bin
in
einer
Woche
weg
The
only
heart
I
seen
was
garçons
on
my
tee
Das
einzige
Herz,
das
ich
sah,
war
Garçons
auf
meinem
T-Shirt
I'm
over
it
Ich
bin
darüber
hinweg
I'm
writing
you
a
gift
and
I'm
saying
don't
open
it
Ich
schreibe
dir
ein
Geschenk
und
sage,
öffne
es
nicht
I
felt
like
I
was
in
love
and
nobody
even
noticed
it
Ich
fühlte
mich
verliebt
und
niemand
hat
es
überhaupt
bemerkt
The
feelings
that
I
had
for
you
I
guess
I
never
wrote
them
yet
Die
Gefühle,
die
ich
für
dich
hatte,
habe
ich
wohl
noch
nicht
aufgeschrieben
She
was
tuggin'
on
my
heart
and
now
I
really
gotta
shoulder
it
Sie
zerrte
an
meinem
Herzen
und
jetzt
muss
ich
es
wirklich
schultern
I'm
tryna
bring
up
feelings
that
I
had,
I
was
feeling
hella
bad
Ich
versuche,
Gefühle
hochzubringen,
die
ich
hatte,
ich
fühlte
mich
verdammt
schlecht
I
guess
that
we
cool
now
so
I
really
gotta
ask
Ich
denke,
wir
sind
jetzt
cool,
also
muss
ich
wirklich
fragen
Did
you
miss
the
week
that
we
left
in
the
past?
Hast
du
die
Woche
vermisst,
die
wir
in
der
Vergangenheit
gelassen
haben?
Or
the
little
breaks
from
me
I
guess
that
it
was
fast
Oder
die
kleinen
Pausen
von
mir,
ich
schätze,
es
ging
schnell
It's
hard
for
me
to
move
on
when
you
didn't
want
me
to
Es
ist
schwer
für
mich,
weiterzumachen,
wenn
du
nicht
wolltest,
dass
ich
es
tue
I've
put
so
much
trust
in
you
so
your
lies
I
don't
see
through
Ich
habe
so
viel
Vertrauen
in
dich
gesetzt,
dass
ich
deine
Lügen
nicht
durchschaue
Thinkin'
back
when
I
was
happy
saying
you
would
see
me
soon
Denke
zurück,
als
ich
glücklich
war
und
sagte,
du
würdest
mich
bald
sehen
When
I
saw
you
at
the
mall
than
was
when
I
f-
knew
Als
ich
dich
im
Einkaufszentrum
sah,
wusste
ich
es
verdammt
nochmal
Tryna
tell
her
I'll
be
there
for
you
Versuche
ihr
zu
sagen,
ich
werde
für
dich
da
sein
I'm
tellin'
them
"she
different"
Ich
sage
ihnen:
"Sie
ist
anders"
'Cause
they
really
couldn't
care
for
you
Weil
sie
sich
wirklich
nicht
um
dich
kümmern
könnten
They
warning
me
I'll
get
hurt
in
the
process
"won't
be
fair
to
you"
Sie
warnen
mich,
ich
werde
dabei
verletzt,
"es
wird
nicht
fair
für
dich
sein"
But
I
think
I
won't
Aber
ich
denke,
das
werde
ich
nicht
So
let
me
know
who
I
could
airport
to
Also
sag
mir,
zu
wem
ich
fliegen
könnte
Let
me
remind
you,
I
do
care
for
you
Lass
mich
dich
daran
erinnern,
ich
sorge
mich
um
dich
I'm
tryna
write
her
music
that
I
know
she
could
be
proud
of
Ich
versuche,
ihr
Musik
zu
schreiben,
auf
die
sie
stolz
sein
könnte
When
you're
screaming
my
name,
man
I
wish
you'd
say
it
louder
Wenn
du
meinen
Namen
schreist,
Mann,
ich
wünschte,
du
würdest
es
lauter
sagen
And
me
and
you
the
same
we
was
having
strange
encounters
Und
du
und
ich,
wir
sind
gleich,
wir
hatten
seltsame
Begegnungen
They
ask
me
to
describe
you
but
you
gotta
be
around
her
Sie
bitten
mich,
dich
zu
beschreiben,
aber
man
muss
in
ihrer
Nähe
sein
There's
some
just
about
her
Es
gibt
etwas
Besonderes
an
ihr
And
me
and
you
can't
leave
and
if
you
do
I'd
prolly
doubt
her
Und
du
und
ich
können
nicht
gehen,
und
wenn
du
es
tust,
würde
ich
wahrscheinlich
an
ihr
zweifeln
She
speak
in
telepathic
kind
of
like
a
super
power
Sie
spricht
telepathisch,
irgendwie
wie
eine
Superkraft
Or
sending
you
voice
memos
in
the
morning
I
astound
you
Oder
dir
morgens
Sprachmemos
zu
schicken,
ich
verblüffe
dich
You
uh,
remember
the
counter?
Du
äh,
erinnerst
du
dich
an
die
Theke?
I
am,
I'm
feeling
strange
and
uh
Ich,
ich
fühle
mich
seltsam
und
äh
Don't
wanna
change
and
uh
Will
mich
nicht
ändern
und
äh
I
got
lots
of
feelings
in
me
they
contained
and
uh
Ich
habe
viele
Gefühle
in
mir,
sie
sind
eingedämmt
und
äh
'Cause
the
lyrics
ain't
the
same
Weil
die
Texte
nicht
die
gleichen
sind
I
would've
seen
you
in
the
rain
Ich
hätte
dich
im
Regen
gesehen
I
would've
sent
your
ass
an
uber,
waited
for
you
entertained
Ich
hätte
dir
ein
Uber
geschickt,
auf
dich
gewartet,
dich
unterhalten
Me
and
you
could've
heard
waves
by
the
beach
Du
und
ich,
wir
hätten
Wellen
am
Strand
hören
können
Picturing
your
eyes
'cause
somethings
had
me
weak
Stell
mir
deine
Augen
vor,
weil
manche
Dinge
mich
schwach
gemacht
haben
I
would've
tooken
you
to-
Ich
hätte
dich
zu-
But
I
guess
that
you
missed
it,
I've
been
gone
for
a
week
Aber
ich
schätze,
du
hast
es
verpasst,
ich
bin
seit
einer
Woche
weg
I'm
over
it
Ich
bin
darüber
hinweg
I'm
writing
you
a
gift
and
I'm
saying
go
open
it
Ich
schreibe
dir
ein
Geschenk
und
sage,
öffne
es
I
felt
like
I
was
in
love
and
some
people
even
noticed
it
Ich
fühlte
mich
verliebt,
und
manche
Leute
haben
es
sogar
bemerkt
The
feelings
that
I
have
for
you,
I
still
haven't
wrote
them
yet
Die
Gefühle,
die
ich
für
dich
habe,
habe
ich
immer
noch
nicht
aufgeschrieben
You
was
tugging
on
my
heart
and
I
think
I
just
shouldered
it
Du
hast
an
meinem
Herzen
gezerrt,
und
ich
denke,
ich
habe
es
gerade
geschultert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jantonomi, Juan Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.