かりゆし58 - Yukuiuta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни かりゆし58 - Yukuiuta




Yukuiuta
Песня разлуки
なんだかんだで時間が過ぎるのは本当あっという間
Как ни крути, время летит незаметно,
妹夫婦のとこにも とうとう待望の二人目
У сестры с мужем, наконец-то, второй ребенок.
おれ達の団地が名前を変えて 何とかハイツになる
Наш район переименовали в какой-то там "Хайтс",
リフォーム 増築 中には立派な三階建まで
Ремонт, пристройки, а у некоторых даже трехэтажные дома.
昔のまんまでやってるのはもうこの辺じゃウチと
По старинке живем только мы и
角のパーマ屋くらいさ すっかり見違えてる
Парикмахерская на углу. Всё так изменилось.
親父のスープに秘伝の隠し味を加えてから
Я добавил в папин суп секретный ингредиент,
先代よりも旨いってもっぱら評判なんだぜ
И говорят, что теперь он даже вкуснее, чем у деда.
ああ 今度お前にも食わせてやりたいな
Эх, хотел бы я тебя им угостить.
ああ 今度お前にも食わせてやりたいな
Эх, хотел бы я тебя им угостить.
会いたくなったら いつでも電話くれ
Если захочешь увидеться, звони в любое время.
何も言わなくても すぐに駆けつける
Даже ничего не говори, я сразу примчусь.
寂しくなったら いつでも電話くれ
Если станет грустно, звони в любое время.
時計を外して とことん付き合うぜ
Сниму часы и буду с тобой до конца.
見上げたビルに憧れて 地元を離れて暮らして
Мечтая о высотках, я уехал из родного города,
5年半経って気付けば 俯き下ばかり見てた
И вот, пять с половиной лет спустя, я понимаю, что смотрел только вниз.
初めて雪を見た夜 ガスも電気も止まってた
В тот вечер, когда я впервые увидел снег, отключили газ и электричество.
笑えな過ぎて笑っちまう 驚くほどロクでもない日々
От безысходности я чуть не умер со смеху. Это были невероятно жалкие дни.
近所のガキども集めて 知った面して語るには
Собрать соседских детишек и делать вид, что я всё знаю,
思い出がホロ苦過ぎる 何よりあまりに眩し過ぎる
Слишком горько вспоминать. Всё это слишком ослепительно.
夢の舞台を降りて もうおれの東京は遠く
Я сошел со сцены своей мечты, мой Токио остался далеко позади.
だから色々託してる 今はお前の背中に
Поэтому я многое тебе доверяю. Сейчас все мои надежды на тебе.
勝手に自分を重ねて 夢見て ここで祈ってる
Мысленно представляю себя на твоем месте, мечтаю и молюсь здесь за тебя.
勝手に自分を重ねて 夢見て ここで祈ってる
Мысленно представляю себя на твоем месте, мечтаю и молюсь здесь за тебя.
会いたくなったら いつでも電話くれ
Если захочешь увидеться, звони в любое время.
何も言わなくても すぐに駆けつける
Даже ничего не говори, я сразу примчусь.
寂しくなったら いつでも電話くれ
Если станет грустно, звони в любое время.
時計を外して とことん付き合うぜ
Сниму часы и буду с тобой до конца.
会いたくなったら いつでも電話くれ
Если захочешь увидеться, звони в любое время.
時計を外して とことん付き合うぜ
Сниму часы и буду с тобой до конца.
お前が帰ってきたら たらふく飲む事になるだろう
Когда ты вернешься, мы точно устроим грандиозную попойку.
色んなヤツらが会いたがるから やたらと盛り上がるんだろう
Многие захотят тебя увидеть, так что будет очень весело.
いつものノリでバイパスのカラオケ屋に流れたら
Когда окажемся, как обычно, в караоке на объездной,
昔みたいにあの歌を聴かせてくれないか
Спой нам ту песню, как раньше.
昔みたいにあの歌を聴かせてくれないか
Спой нам ту песню, как раньше.





Авторы: Shingo Maekawa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.