かりゆし58 - Ryuuseitimemachine - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни かりゆし58 - Ryuuseitimemachine




Ryuuseitimemachine
Ryuuseitimemachine
あの日のままの記憶に細く続く道 ペダル軋ませて走る自転車
My memories of that day continue like a long and thin path I cycle down with the pedals screeching
何も言わないで 吐息ひとつさえ漏らさないで じっと耳を澄ませているよ
You don't say anything, not even a sigh, I listen intently
あれからの事を訊ねたって 暮らしてる場所が違うから 声も聞こえないや
Even if I asked about you since then, I wouldn't hear your voice from where you live
こんなにも感じるのに見えないのは嫌い また君に会いたいな
I feel it so strongly, but I hate that I can't see you, I want to meet you again
ペルセウスから満天の使者 銀河のシャンデリア 無数に飛び散った
From Perseus, a messenger from the heavens, a chandelier of galaxies, countless scattered stars
宇宙のかけら 夜の風は 遠く彼方
A fragment of the universe, the night wind is far, far away
通り過ぎた 日々の影は 星々よりなおも遥か
The shadows of days passed are further away than the stars
君のかけら 恋の跡は 流れ星と時を超えた
Your fragment, the trace of our love has transcended time with a shooting star
青い桜 今でもまだ心の中 胸のどこか
The blue cherry blossoms are still in my heart, somewhere in my chest
辿り着いた時計台の下 真夜中0時の針が指した
I arrived at the clock tower, the midnight hour hand pointed
君の居場所を見上げて 面影探して
Looking up at where you might be, searching for your image
自転車を停めたって時間は止められず
Even if I stopped the bike, time wouldn't stop
君との隙間にまたひとつ季節が降り積もっていく
Another season will settle between us
約束なんかしなくたって またすぐ会えると思ってた
Even if we didn't make a promise, I thought we'd meet again soon
さよならも言えてないや
I didn't even say goodbye
町はずれから教会の鐘 天使のシンデレラ 無数に飛び散った
From the outskirts of town, the church bell, an angel's Cinderella, countless scattered stars
宇宙のかけら 夜の風は 遠く彼方
A fragment of the universe, the night wind is far, far away
通り過ぎた 日々の影は 星々よりなおも遥か
The shadows of days passed are further away than the stars
永遠のかけら 銀の雨が 肩に落ちた
A fragment of eternity, the silver rain fell on my shoulder
月は満ちてそして欠けて 思いはまた歳をとっていく
The moon waxed and waned, my thoughts grew older
君のかけら 夢の花が涙に咲く 時は流れ
Your fragment, the dream flower blooms in tears as time passes
青い桜 やがて散って心はまた 歩き出すよ
The blue cherry blossoms will eventually scatter, my heart will start walking again





Авторы: 宮平 直樹, 宮平 直樹


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.