Текст и перевод песни かりゆし58 - Ginmakunohoshi
何もしないで過ごした
何も起こらないままの
я
провел
много
времени,
ничего
не
делая.
何でもないような日の片隅
ひとひらの自由が咲く
Уголок
дня
который
кажется
ничем
свобода
единственной
пальмы
цветет
ありもしないゴールへの
ありもしない近道を
неожиданный
короткий
путь
к
невероятной
цели.
探すのやめてしっかりとストップ出来れば
если
ты
можешь,
перестань
искать
это
и
останови
это
твердо.
今日も瞼の裏のシアターに観客はひとり
сегодня
в
театре
за
моими
веками
только
один
зритель.
僕しか観れない映画のヒロインは君
героиня
фильма,
которую
вижу
только
я,
- это
ты.
時代に華やぐ流行の遥か蚊帳の外で
в
эпоху
моды
далеко
за
пределами
москитной
сетки
あくびが出るほど平凡なワンシーン
сцена
настолько
заурядная,
что
хочется
зевать.
氷の溶けたグラスにすっかり薄まったアイスティー
Холодный
чай
полностью
разбавлен
в
стакане
растопленного
льда.
寝っ転がってる永遠の横に
当たり前な顔で
лежу
на
краю
вечности
с
нормальным
лицом.
何もしないで過ごした
何も起こらないままの
я
провел
много
времени,
ничего
не
делая.
何でもないような日の片隅
ひとひらの自由が咲く
Уголок
дня
который
кажется
ничем
свобода
единственной
пальмы
цветет
ありもしないゴールへの
ありもしない近道を
неожиданный
короткий
путь
к
невероятной
цели.
探すのやめてしっかりとストップ出来れば
если
ты
можешь,
перестань
искать
это
и
останови
это
твердо.
ちゃんと幸せ
願わくば君のそばで
как
бы
я
хотела
быть
счастливой,
как
бы
я
хотела
быть
рядом
с
тобой.
いつもいつの日かって遠い目で夢を見てばかり
всегда
мечтаю
о
том,
чтобы
однажды
увидеть
далекие
глаза.
叶わなくっても本当は構わないくせに
даже
если
это
не
сбудется,
мне
все
равно.
でもそれでいいんだよって
希望は綺麗だからって
но
это
прекрасно,
потому
что
Надежда
прекрасна.
笑う君はやっぱり僕のヒロイン
смеясь
в
конце
концов
ты
моя
героиня
心を渡る架け橋
その取り留めのない言葉に
Мост
через
сердце
к
тому
безвозвратному
слову.
君の温もりがひっそりと宿り
この胸に木漏れ日が差すよ
Твое
тепло
тихо
живет
в
этом
сердце,
солнце
светит
сквозь
деревья.
もう何も要らないって思ってしまうのが怖かったのに
я
боялась
подумать,
что
мне
больше
ничего
не
нужно.
こんなにも今満たされている君がくれたもので
я
так
доволен
тем,
что
ты
мне
дала.
何もしないで過ごした
何も起こらないままの
я
провел
много
времени,
ничего
не
делая.
何でもないような日の片隅
ひとひらの自由が咲く
Уголок
дня
который
кажется
ничем
свобода
единственной
пальмы
цветет
ありもしないゴールへの
ありもしない近道を
неожиданный
короткий
путь
к
невероятной
цели.
探すのやめてしっかりとストップ出来れば
если
ты
можешь,
перестань
искать
это
и
останови
это
твердо.
ちゃんと幸せ
願わくば君のそばで
как
бы
я
хотела
быть
счастливой,
как
бы
я
хотела
быть
рядом
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shingo Maekawa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.