Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devastated
Am Boden zerstört
I′ve
been
coasting
roller
coasting
Ich
bin
Achterbahn
gefahren,
einfach
so
dahingetrieben
Slowly
drifting
the
through
the
motions
Langsam
durch
die
Routinen
geglitten
I've
been
falling
off
the
deep
end
Ich
bin
vom
tiefen
Ende
gefallen
Clouded
thoughts
I
get
to
drinking
Verwirrte
Gedanken,
ich
fange
an
zu
trinken
I
can′t
get
you
outta
my
mind
Ich
krieg
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
Maybe
I'm
just
going
crazy
Vielleicht
werde
ich
einfach
verrückt
All
those
chances
that
I
wasted
All
die
Chancen,
die
ich
vertan
habe
Got
me
feelings
so
devastated
Fühlen
mich
so
am
Boden
zerstört
Slowly
the
time
keeps
moving
on
Langsam
vergeht
die
Zeit
Been
working
on
writing
some
wrongs
Habe
daran
gearbeitet,
einiges
Unrecht
wiedergutzumachen
Been
having
all
these
sleepless
nights
Hatte
all
diese
schlaflosen
Nächte
Looking
to
go
and
find
the
light
Suche
danach,
das
Licht
zu
finden
2020
Got
me
devastated
had
me
realizing
shit
I
never
knew
2020
hat
mich
am
Boden
zerstört,
ließ
mich
Scheiße
erkennen,
die
ich
nie
wusste
Drowning
sorrows
with
a
couple
bottles
seeing
lotta
niggas
going
through
it
too
Ertränke
Sorgen
mit
ein
paar
Flaschen,
sehe
viele
Brüder,
die
das
auch
durchmachen
Everybody's
on
a
whole
new
mission
I′m
just
praying
for
some
fucking
better
days
Jeder
ist
auf
einer
ganz
neuen
Mission,
ich
bete
nur
für
verdammt
bessere
Tage
Life
if
never
what
it
seem
to
be
lately
been
smoking
just
to
take
the
pain
away
Das
Leben
ist
nie,
wie
es
scheint,
in
letzter
Zeit
rauche
ich
nur,
um
den
Schmerz
zu
lindern
Trynna
look
and
see
the
bigger
picture
difficultly
reading
in
between
the
lines
Versuche,
das
große
Ganze
zu
sehen,
es
fällt
schwer,
zwischen
den
Zeilen
zu
lesen
Man
I
miss
my
father
heart
is
heavy
looking
up
I
know
you
flying
high
Mann,
ich
vermisse
meinen
Vater,
mein
Herz
ist
schwer,
ich
schaue
hoch,
ich
weiß,
du
fliegst
hoch
Overthinking
lately
stressing
knowing
that
I
never
really
wanna
let
you
go
Grüble
in
letzter
Zeit
viel,
stresse
mich,
wissend,
dass
ich
dich
nie
wirklich
gehen
lassen
will
Man
I′m
praying
that
these
demons
I
been
fighting
do
not
come
and
try
to
take
my
soul
Mann,
ich
bete,
dass
diese
Dämonen,
gegen
die
ich
kämpfe,
nicht
kommen
und
versuchen,
meine
Seele
zu
nehmen
Baby
know
I
love
you
and
I'm
sorry
my
mistakes
I
know
you
had
to
leave
Baby,
wisse,
ich
liebe
dich,
und
es
tut
mir
leid
für
meine
Fehler,
ich
weiß,
du
musstest
gehen
Contemplating
all
the
love
and
little
things
I
really
wish
I
coulda
seen
Denke
über
all
die
Liebe
und
die
kleinen
Dinge
nach,
ich
wünschte
wirklich,
ich
hätte
sie
sehen
können
Mind
is
racing
looking
in
the
mirror
really
trying
hard
to
break
away
Mein
Geist
rast,
schaue
in
den
Spiegel,
versuche
wirklich
hart,
mich
loszureißen
Counting
blessings
moving
forward
truly
hoping
that
we
see
another
day
Zähle
Segnungen,
gehe
vorwärts,
hoffe
wirklich,
dass
wir
einen
weiteren
Tag
erleben
I′m
just
coasting
roller
coasting
Ich
treibe
nur
so
dahin,
Achterbahn
fahrend
Drinking
I'm
wasted
Trinke,
ich
bin
zugedröhnt
I′m
so
highh
Ich
bin
so
highh
Slowly
drifting
awayy
Treibe
langsam
davon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zadkiel Stuart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.