Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deceptacon (Bonus Track)
Deceptacon (Bonustrack)
I
got
one
question
for
my
boys
Ich
hab'
eine
Frage
an
meine
Jungs
(One,
two,
three,
four)
(Eins,
zwei,
drei,
vier)
Who
took
the
bomp?
Wer
hat
das
Bomp
genommen?
Every
day
and
night,
every
day
and
night
Jeden
Tag
und
Nacht,
jeden
Tag
und
Nacht
I
can
see
your
disco,
disco
dick
Ich
seh'
deinen
Disco-,
Disco-Schwanz
Is
sucking
my
heart
out
of
my
mind
Er
saugt
mein
Herz
aus
meinem
Verstand
I'm
outta
time,
I'm
outta
fucking
time
Mir
läuft
die
Zeit
davon,
mir
läuft
die
verdammte
Zeit
davon
I'm
a
gasoline
gut
with
a
Vaseline
mind,
but
Ich
bin
ein
Benzin-Bauch
mit
einem
Vaseline-Verstand,
aber
Wanna
disco?
Wanna
see
me
disco?
Willst
du
Disco?
Willst
du
mich
Disco
tanzen
sehen?
Let
me
see
you
depoliticize
my
rhyme
Lass
mich
sehen,
wie
du
meinen
Reim
entpolitisierst
(One,
two,
three,
four)
(Eins,
zwei,
drei,
vier)
You
got
what
you
been
asking
for
Du
hast
bekommen,
wonach
du
gefragt
hast
You're
so
policy
free
and
fantasy
wheels
Du
bist
so
politikfrei
und
auf
Fantasierädern
And
everything
you
think
and
everything
you
feel
Und
alles,
was
du
denkst
und
alles,
was
du
fühlst
All
right,
all
right,
all
right,
all
right,
all
right
In
Ordnung,
in
Ordnung,
in
Ordnung,
in
Ordnung,
in
Ordnung
I
take
you
home,
now
watch
me
get
you
hot
Ich
nehm'
dich
mit
nach
Hause,
jetzt
sieh
zu,
wie
ich
dich
heiß
mache
You're
just
a
parrot
when
you're
screaming
and
you're
shouting
Du
bist
nur
ein
Papagei,
wenn
du
schreist
und
brüllst
"More
crackers,
please!
More
crackers,
please!"
"Mehr
Cracker,
bitte!
Mehr
Cracker,
bitte!"
You
get
what
you
want
but
you
don't
wanna
be
on
your
knees
Du
kriegst,
was
du
willst,
aber
du
willst
nicht
auf
deinen
Knien
sein
Who
does
your,
who
does
your
hair?
Wer
macht
dir
die,
wer
macht
dir
die
Haare?
Who
took
the
bomp
from
thе
bomp-a-lomp-a-lomp?
Wer
nahm
das
Bomp
vom
Bomp-a-Lomp-a-Lomp?
Who
took
the
ram
from
the
rama-lama-ding-dong?
Wer
nahm
das
Ram
vom
Rama-Lama-Ding-Dong?
Who
took
the
bomp
from
thе
bomp-a-lomp-a-lomp?
Wer
nahm
das
Bomp
vom
Bomp-a-Lomp-a-Lomp?
Who
took
the
ram
from
the
rama-lama-ding-dong?
Wer
nahm
das
Ram
vom
Rama-Lama-Ding-Dong?
How
are
you?
Wie
geht's
dir?
Fine,
thank
you?
Gut,
danke?
How
are
you?
Wie
geht's
dir?
I'm
fine,
thank
you
Mir
geht's
gut,
danke
You
got
a
new
van
the
first
year
of
your
band
Du
hast
'nen
neuen
Van
im
ersten
Jahr
deiner
Band
bekommen
You're
cool
and
I
hardly
wanna
say
"not"
Du
bist
cool
und
ich
will
kaum
"nicht"
sagen
Because
I'm
so
bored
Weil
ich
so
gelangweilt
bin
I'd
be
entertained
even
by
a
stupid
floor
Ich
wäre
selbst
von
einem
dummen
Boden
unterhalten
A
linoleum
floor,
linoleum
floor
Ein
Linoleumboden,
Linoleumboden
Your
lyrics
are
dumb
like
a
linoleum
floor
Deine
Texte
sind
dumm
wie
ein
Linoleumboden
I'll
walk
on
it,
I'll
walk
all
over
you
Ich
werd'
drauf
laufen,
ich
werd'
über
dich
drüberlaufen
Walk
on
it,
walk
on
it,
walking
one,
two
Drauf
laufen,
drauf
laufen,
gehe
eins,
zwei
(Who?
Who?
Who?
Who?)
(Wer?
Wer?
Wer?
Wer?)
Who
took
the
bomp
from
the
bomp-a-lomp-a-lomp?
Wer
nahm
das
Bomp
vom
Bomp-a-Lomp-a-Lomp?
Who
took
the
ram
from
the
rama-lama-ding-dong?
Wer
nahm
das
Ram
vom
Rama-Lama-Ding-Dong?
Who
took
the
bomp
from
the
bomp-a-lomp-a-lomp?
Wer
nahm
das
Bomp
vom
Bomp-a-Lomp-a-Lomp?
Who
took
the
ram
from
the
rama-lama-ding-dong?
Wer
nahm
das
Ram
vom
Rama-Lama-Ding-Dong?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elizabeth Plapinger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.