Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh
quên
chưa
vậy?
Yêu
ai
chưa
vậy?
Have
you
forgotten?
Có
đang
nhắn
tin
với
ai
mỗi
ngày?
Do
you
love
someone
else
now?
Có
trao
đến
ai
những
câu
anh
từng
nói
với
em?
Are
you
texting
someone
every
day?
"Em
là
người
tuyệt
nhất,
anh
chẳng
thể
đánh
mất
em"
Are
you
saying
the
same
things
to
someone
else
that
you
used
to
say
to
me?
Hai
mươi
tư
giờ
trôi
sao
quá
dài
You
said
you
couldn’t
lose
me.
Phải
làm
sao
để
nỗi
nhớ
anh
ngừng
lại?
Cứ
ôm
lấy
những
ký
ức
mệt
nhoài
Twenty-four
hours
pass
by
so
slowly,
Em
thật
sự
quá
ngốc,
nhưng
chẳng
thể
bật
khóc
nữa
vì
What
should
I
do
to
stop
missing
you?
I
just
keep
holding
onto
these
exhausting
memories.
Có
lẽ
nước
mắt
trong
em
cạn
rồi,
có
lẽ
phải
quên
anh
thật
rồi
I
am
truly
stupid,
Phải
bước
đi
thôi
để
nỗi
đau
ở
lại
phía
sau
But
I
can't
cry
anymore
because
Để
trái
tim
em
thảnh
thơi,
nỗi
nhớ
trong
em
nghỉ
ngơi
Nhưng
thật
sự
rất
khó
để
thôi
nhớ
một
người
Maybe
I
have
no
more
tears
left,
maybe
I
really
have
to
forget
you.
Rất
khó
quên
đi
chuỗi
ngày
tan
vỡ
I
have
to
move
on
and
leave
the
pain
behind.
To
let
my
heart
feel
at
peace,
to
let
the
longing
within
me
rest,
Quá
khứ
xin
thôi
đọa
đày,
đừng
níu
giữ
đôi
chân
được
bước
đi
với
ai
đến
sau
But
it's
really
hard
to
stop
missing
someone,
Vì
anh
sẽ
chẳng
quay
về
It's
very
hard
to
forget
the
days
of
heartbreak.
Dù
giờ
có
khóc
hết
nước
mắt
trong
lòng
Chẳng
thể
giữ
anh
ở
lại
bên
em
Please,
past,
stop
torturing
me,
don't
hold
me
back
from
walking
away
with
someone
new,
Because
you
won’t
come
back
(won’t
come
back),
Vì
anh
yêu
em
nhất
Even
if
I
cry
all
the
tears
in
my
heart,
Nên
tất
cả
mọi
thứ
về
em,
anh
đem
cất
I
can’t
keep
you
by
my
side.
Bởi
vì
không
thể
mình
đem
cân
Em
phải
lấy
vì
sao
trong
đêm
ra
đem
nhân
Because
you
loved
me
the
most,
You
kept
everything
about
me,
Thích
ai
vì
anh
vẫn
thích
chờ
Because
we
can’t
compare,
Em
chính
là
thứ
mà
anh
luyến
tiếc
nhất
I
have
to
take
all
the
stars
in
the
night
and
multiply
them.
Không
phải
vì
đâu,
vì
ai
mà
nhạt
phai
Who
do
you
like?
Mà
vì
anh
còn
chờ
ai,
chắc
em
phải
biết
nhất
Because
you
still
like
to
wait,
I
am
the
one
you
regret
the
most,
Còn
yêu
anh
không,
anh
biết
em
nói
có
It's
not
because
of
anyone
or
anything
that
it
faded
away,
Dẫu
qua
bao
năm
vẫn
nhớ
câu
nói
đó
It’s
because
you
are
still
waiting
for
someone,
I
should
know
best.
Buổi
tối
hôm
đó
không
về
cùng
tới
ngõ
Hai
đứa
khoé
mi
rơi
đi
ngược
hai
lối
nhỏ
Do
you
still
love
me?
Tell
me
yes,
After
all
these
years
I
still
remember
those
words.
Có
ai
mà
khóc
lúc
được
ở
bên
đâu?
That
evening,
we
didn’t
go
home
together,
Sao
chuyện
mình
đơn
độc,
cứ
nhớ
khắc
tên
lâu
vậy
đâu?
We,
two
silly
kids,
let
our
tears
fall
as
we
walked
away
on
two
different
paths.
Vậy
sau
này
anh
có
nên
giấu
Who
cries
when
they
are
happy?
Hay
cứ
để
đủ
lâu
sẽ
tự
quên
tên
nhau?
Why
do
we
inscribe
our
names
on
lonely
stories
for
so
long?
Where
are
we
going?
Should
we
hide
it
or
just
let
enough
time
pass
and
forget
each
other's
names?
Băng
qua
vạn
trùng
dạt
dào
một
đời
chứa
Giữ
những
giấc
mơ,
không
giữ
được
lời
hứa
Crossing
through
thousands
of
layers,
a
lifetime
contains,
Có
lúc
chọn
phải
bước
đi
hoặc
bỏ
những
thói
quen
Holding
onto
dreams,
not
keeping
promises.
Nhưng
anh
vẫn
chưa
quên
nên
chọn
cách
ngồi
giữa
There
are
times
when
you
have
to
choose
to
walk
away
or
give
up
old
habits,
But
you
still
haven't
forgotten,
so
you
choose
to
sit
in
the
middle.
Ngày
mai
cả
hai
lập
gia
đình
đã
chọn
riêng
Tomorrow
we
both
will
start
families,
choosing
our
own
paths,
Tóc
mình
bạc
đi
theo
năm
tháng
không
trọn
duyên
Our
hair
turns
gray
as
years
and
months
pass
without
a
fulfilled
destiny.
Kì
lạ
chuyện
hôm
qua
cứ
như
là
mới
gặp
It's
strange,
yesterday
felt
like
the
first
time
we
met,
Bồi
hồi
cảm
xúc
chưa
quên
vẫn
còn
nguyên,
oh
The
feelings
are
revived,
they
haven't
faded,
they
are
still
intact,
oh.
Có
lẽ
nước
mắt
trong
em
cạn
rồi,
có
lẽ
phải
quên
anh
thật
rồi
Maybe
I
have
no
more
tears
left,
maybe
I
really
have
to
forget
you.
Phải
bước
đi
thôi
để
nỗi
đau
ở
lại
phía
sau
I
have
to
move
on
and
leave
the
pain
behind.
Để
trái
tim
em
thảnh
thơi,
nỗi
nhớ
trong
em
nghỉ
ngơi
To
let
my
heart
feel
at
peace,
to
let
the
longing
within
me
rest,
Nhưng
thật
sự
rất
khó
để
thôi
nhớ
một
người
But
it's
really
hard
to
stop
missing
someone,
Rất
khó
quên
đi
chuỗi
ngày
tan
vỡ
It's
very
hard
to
forget
the
days
of
heartbreak.
Quá
khứ
xin
thôi
đọa
đày,
đừng
níu
giữ
đôi
chân
được
bước
đi
với
ai
đến
sau
Please,
past,
stop
torturing
me,
don't
hold
me
back
from
walking
away
with
someone
new,
Vì
anh
sẽ
chẳng
quay
về
(chẳng
quay
về)
Because
you
won’t
come
back
(won’t
come
back),
Dù
giờ
có
khóc
hết
nước
mắt
trong
lòng
Even
if
I
cry
all
the
tears
in
my
heart,
Chẳng
thể
giữ
anh
ở
lại
bên
em
I
can’t
keep
you
by
my
side.
Hai
mươi
tư
giờ
trôi
qua,
em
nhận
ra
anh
đã
chẳng
còn
bên
em
Twenty-four
hours
have
passed
and
I
realize
you're
no
longer
by
my
side
(no
longer
by
my
side),
Chỉ
còn
em
với
đêm
Only
me
and
the
night
(and
the
night),
Hai
mươi
tư
giờ
trôi
qua,
trong
lòng
em
như
ngàn
vết
cắt
chẳng
thể
chữa
lành
Twenty-four
hours
have
passed
and
my
heart
feels
like
a
thousand
cuts
that
can't
be
healed,
Ngày
tháng
không
còn
anh
đây
nữa
Days
and
months
without
you
here.
Anh
hay
hỏi
là
do
anh
cứ
mãi
ngốc
You
always
ask
if
it’s
because
you
were
always
stupid,
Em
đã
nỡ
buông
tay
anh,
vậy
tại
sao
giây
phút
đó
em
phải
khóc?
Mm
I
let
go
of
your
hand,
so
why
did
I
cry
at
that
moment?
Uhm,
Anh
chỉ
hỏi
là
trong
tim
của
em
có
còn
mãi
mong
You
only
ask
if
in
my
heart
I
still
wish,
Em
vẫn
còn
yêu
anh
mà
phải
không?
If
I
still
love
you,
right?
Có
lẽ
nước
mắt
trong
em
cạn
rồi
Maybe
I
have
no
tears
left,
Có
lẽ
nước
mắt
trong
em
cạn
rồi,
có
lẽ
phải
quên
anh
thật
rồi
Maybe
I
have
no
more
tears
left,
maybe
I
really
have
to
forget
you.
Phải
bước
đi
thôi
để
nỗi
đau
ở
lại
phía
sau
I
have
to
move
on
and
leave
the
pain
behind.
Để
trái
tim
em
thảnh
thơi,
nỗi
nhớ
trong
em
nghỉ
ngơi
To
let
my
heart
feel
at
peace,
to
let
the
longing
within
me
rest
(To
let
my
heart
feel
at
peace),
Nhưng
thật
sự
rất
khó
để
thôi
nhớ
một
người
But
it's
really
hard
to
stop
missing
someone,
Rất
khó
quên
đi
chuỗi
ngày
tan
vỡ
It's
very
hard
to
forget
the
days
of
heartbreak.
Quá
khứ
xin
thôi
đọa
đày,
đừng
níu
giữ
đôi
chân
được
bước
đi
với
ai
đến
sau
Please,
past,
stop
torturing
me,
don't
hold
me
back
from
walking
away
with
someone
new,
Vì
anh
sẽ
chẳng
quay
về
(anh
sẽ
chẳng
quay
về)
Because
you
won’t
come
back
(You
won’t
come
back),
Dù
giờ
có
khóc
hết
nước
mắt
trong
lòng
Even
if
I
cry
all
the
tears
in
my
heart,
Chẳng
thể
giữ
anh
ở
lại
bên
em
I
can’t
keep
you
by
my
side.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ly Ly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.