majiko - ウミユリ海底譚(カバー) - перевод текста песни на немецкий

ウミユリ海底譚(カバー) - majikoперевод на немецкий




ウミユリ海底譚(カバー)
ウミユリ海底譚(Cover)
待って わかってよ 何でもないから
Warte, versteh doch, es ist nichts
僕の歌を笑わないで
Lach nicht über mein Lied
空中散歩のSOS
SOS eines Spaziergangs in der Luft
僕は僕は僕は
Ich bin, ich bin, ich bin
灰に塗れてく 海の底
Jetzt, von Asche bedeckt, am Meeresgrund
息を飲み干す夢を見た
Ich sah einen Traum, in dem ich den Atem verschluckte
ただ 揺らぎの中 空を眺める
Nur inmitten des Schwankens betrachte ich den Himmel
僕の手を遮った
Meine Hand wurde blockiert
夢の跡が 君の嗚咽 (おえつ) 吐き出せない泡沫 (うたかた) の庭の隅を
Die Spuren des Traums, dein Schluchzen, in der Ecke des Gartens vergänglicher Blasen, die ich nicht ausstoßen kann
光の泳ぐ空にさざめく 文字の奥
Hinter den Zeichen, die im Himmel flüstern, wo Licht schwimmt
波の狭間で 君が遠のいただけ
Zwischen den Wellen hast du dich nur entfernt
「なんて」
„Wie nur...?“
もっと縋すがってよ 知ってしまうから 僕の歌を笑わないで
Klammere dich mehr an mich, denn ich werde es erfahren, lach nicht über mein Lied
海中列車に遠のいた 涙なんて なんて
Tränen, die im Unterwasserzug verblassten, solche Tränen, solche...
取り去ってしまってよ 行ってしまうなら 君はここに戻らないで
Nimm sie weg, wenn du schon gehst, komm nicht hierher zurück
空中散歩と四拍子
Luftspaziergang und Viervierteltakt
僕は僕は僕は
Ich bin, ich bin, ich bin
ただ藍に呑まれてく 空の底
Nur von Indigo verschluckt, am Grunde des Himmels
灰の中で夢を描いた
Inmitten der Asche malte ich einen Traum
今心の奥 消える光が君の背を掻き消した
Jetzt, tief in meinem Herzen, löschte das schwindende Licht deinen Rücken aus
触れる跡が 夢の続きが 始まらない
Die Spuren der Berührung, die Fortsetzung des Traums, sie beginnen nicht
僕はまだ忘れないのに
Obwohl ich es noch nicht vergessen habe
光に届く 波に揺らめく 夜の奥
Das Licht erreichend, in den Wellen schwankend, tief in der Nacht
僕の心に 君が手を振っただけ
In meinem Herzen hast du nur gewinkt
「なんて」
„Wie nur...?“
そっと塞いでよもういらないから
Verschließe es sanft, ich brauche es nicht mehr
そんな嘘を歌わないで
Sing solche Lügen nicht
信じてたって笑うような
Als würde man lachen, obwohl man geglaubt hat
ハッピーエンドなんて
Ein Happy End, sowas...
逆らってしまってよこんな世界なら
Lehne dich dagegen auf, wenn die Welt so ist
君はここで止まらないで
Bleib du nicht hier stehen
泣いて笑ってよ一等星
Weine und lache, Stern erster Größe
愛は愛は愛は
Liebe ist, Liebe ist, Liebe ist
消えない君を描いた 僕にもっと
Ich malte dich, unauslöschlich, mehr für mich
知らない人の吸った 愛を
Die Liebe, eingeatmet von einem Fremden
僕を殺しちゃった 期待の言葉とか
Worte der Erwartung und dergleichen, die mich getötet haben
聞こえないように笑ってんの
Lachst du etwa so, dass ich es nicht hören kann?
もっと縋ってよもういらないからさ
Klammere dich mehr an mich, ich brauche es doch nicht mehr
ねぇ
Hey...
そっと塞いでよ 僕らの曖昧な愛で
Verschließe es sanft, mit unserer vagen Liebe
「なんて」
„Wie nur...?“
待って わかってよ 何でもないから
Warte, versteh doch, es ist nichts
僕の夢を笑わないで
Lach nicht über meinen Traum
海中列車に遠のいた 涙なんて なんて
Tränen, die im Unterwasserzug verblassten, solche Tränen, solche...
消え去ってしまってよ
Verschwinde einfach
行ってしまうなら
Wenn du schon gehst
僕はここで止まらないで
Ich werde hier nicht stehen bleiben
泣いて笑ってよ SOS
Weine und lache, SOS
僕は 君は 僕は
Ich bin, du bist, ich bin
最終列車と泣き止んだ
Der letzte Zug, und ich hörte auf zu weinen
あの空に溺れていく
Ich ertrinke in jenem Himmel






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.