난
원래
이런
사람인가
봐
Ich
glaube,
ich
bin
von
Natur
aus
so
eine
Person.
그래서
너에게만
잘
못하나
봐
Deshalb
kann
ich
dir
gegenüber
wohl
nicht
gut
sein.
사실
내
맘은
그게
아니라
Eigentlich
ist
mein
Herz
nicht
so,
너의
말들에
이유를
바랬어
Ich
habe
mir
Gründe
für
deine
Worte
erhofft.
넌
원래
그런
얼굴을
하고
Du
machst
von
Natur
aus
so
ein
Gesicht
쳐다보는
것
밖엔
못하나
봐
Und
kannst
wohl
nichts
anderes
tun,
als
nur
zu
schauen.
사실
내
맘은
그게
아니라
Eigentlich
ist
mein
Herz
nicht
so,
너의
눈빛에
의미를
바랬어
Ich
habe
mir
Bedeutung
in
deinem
Blick
erhofft.
미안해
너에게
난
Es
tut
mir
leid,
für
dich
bin
ich,
어떤
사람일지
알면서도
Obwohl
ich
weiß,
was
für
eine
Person
ich
wohl
bin,
뒤돌아서는
네가
미웠어
Ich
hasste
dich,
als
du
dich
abgewandt
hast.
달콤하고
빨갛고
Süß
und
rot,
그런
말을
건네고
Solche
Worte
sagst
du
뒤돌아
서는
네가
Und
wendest
dich
ab.
난
원래
이런
사람이었나
봐
Ich
glaube,
ich
war
von
Natur
aus
so
eine
Person.
그래서
너에게만
이러는가
봐
Deshalb
bin
ich
wohl
nur
zu
dir
so.
사실
내
마음은
그게
아니라
Eigentlich
ist
mein
Herz
nicht
so,
하려던
말이
이게
아니라
Was
ich
sagen
wollte,
war
nicht
das.
나를
이런
사람으로
만들지는
마요
Mach
mich
nicht
zu
so
einer
Person.
나를
이런
사람으로
부르지도
말아요
Nenn
mich
auch
nicht
so
eine
Person.
나를
그런
마음으로
생각하지
마요
Denk
nicht
mit
solchem
Herzen
von
mir.
나를
이런
사람으로
기억하지도
마요
Erinnere
dich
auch
nicht
als
so
eine
Person
an
mich.
미안해
너에게
난
Es
tut
mir
leid,
für
dich
bin
ich,
어떤
사람일지
알면서도
Obwohl
ich
weiß,
was
für
eine
Person
ich
wohl
bin,
뒤돌아서는
네가
미웠어
Ich
hasste
dich,
als
du
dich
abgewandt
hast.
달콤하고
빨갛고
Süß
und
rot,
그런
말을
건네고
Solche
Worte
sagst
du
뒤돌아
서는
네가
Und
wendest
dich
ab.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.