milet - One Reason(Live at 日本武道館) - перевод текста песни на немецкий

One Reason(Live at 日本武道館) - miletперевод на немецкий




One Reason(Live at 日本武道館)
One Reason (Live im Nippon Budōkan)
It's time to give up
Es ist Zeit aufzugeben
But I just don't wanna
Aber ich will einfach nicht
消そうとすれば 染み付いていく
Je mehr ich löschen will, desto tiefer brennt es sich ein
いつかわかるなら 今知りたいこと
Wenn ich es irgendwann wissen werde, will ich es jetzt begreifen
嘘に変わるその前に教えて
Bevor es zur Lüge wird, sag es mir
Maybe I'm just too much
Vielleicht bin ich einfach zu viel
But I can't forget your touch
Doch ich vergesse deine Berührung nicht
温度も思い出せるのに
Sogar die Wärme klingt noch in mir
There's one reason to love
Ein Grund dich zu lieben bleibt
A million reasons to leave
Millionen Gründe zu gehen sind da
今はもう戻らない声の向こう
Jenseits der Stimme, die nie mehr zurückkehrt
巻き戻すように 取り戻すように
Als würd ich zurückspulen, als wollt ich's zurückholen
I miss you, I miss you now
Ich vermisse dich, vermiss dich jetzt
But you'll never, you'll never know
Doch du wirst nie, niemals es wissen
It's time to get up
Es ist Zeit aufzustehen
何一つまだ こんな歌じゃ薄まらない
Kein einziger Schmerz verblasst durch dieses Lied
I still remember your love
Ich spüre immer noch deine Liebe
信じてくれるかな
Wirst du mir glauben?
息継ぐための理由を教えて
Zeig mir den Grund weiterzuatmen
Maybe I'm just too much
Vielleicht bin ich einfach zu viel
But I can't forget your touch
Doch ich vergesse deine Berührung nicht
夢なら思い出せるのに
Wär's ein Traum, könnt ich mich erinnern
There's one reason to love
Ein Grund dich zu lieben bleibt
A million reasons to leave
Millionen Gründe zu gehen sind da
今はもう戻らない声の向こう
Jenseits der Stimme, die nie mehr zurückkehrt
巻き戻すように 取り戻すように
Als würd ich zurückspulen, als wollt ich's zurückholen
I miss you, I miss you now
Ich vermisse dich, vermiss dich jetzt
But you'll never, you'll never know
Doch du wirst nie, niemals es wissen
I won't ever let you go
Niemals lass ich dich los
It's still the same in my dreams
In Träumen bleibt alles wie einst
Don't leave me lonely
Lass mich nicht so allein
I wanna hold you tight
Ich will dich fest umschlingen
I won't let you go
Gib dich niemals verloren
No, I won't let you go
Nein, ich geb dich niemals frei
There's one reason to love you
Ein Grund bleibt dich zu lieben
Still I'm calling your name
Doch ich rufe noch deinen Namen
ただ 終わらない夜を泳いで行こう
Lass uns durch die endlose Nacht schwimmen gehen
巻き戻すように あなたを探すように
Als würd ich zurückspulen, als suchte ich nach dir
I miss you, I miss you now
Ich vermisse dich, vermiss dich jetzt
But you'll never, you'll never know
Doch du wirst nie, niemals es wissen
There's one reason to love you
Ein Grund bleibt dich zu lieben
Still I'm calling your name out
Doch ich rufe deinen Namen aus
I miss you, I miss you now
Ich vermisse dich, vermiss dich jetzt
But you'll never, you'll never know
Doch du wirst nie, niemals es wissen





Авторы: Milet, Toru


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.