Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Reason(Live at 日本武道館)
One Reason (Live im Nippon Budōkan)
It's
time
to
give
up
Es
ist
Zeit
aufzugeben
But
I
just
don't
wanna
Aber
ich
will
einfach
nicht
消そうとすれば
染み付いていく
Je
mehr
ich
löschen
will,
desto
tiefer
brennt
es
sich
ein
いつかわかるなら
今知りたいこと
Wenn
ich
es
irgendwann
wissen
werde,
will
ich
es
jetzt
begreifen
嘘に変わるその前に教えて
Bevor
es
zur
Lüge
wird,
sag
es
mir
Maybe
I'm
just
too
much
Vielleicht
bin
ich
einfach
zu
viel
But
I
can't
forget
your
touch
Doch
ich
vergesse
deine
Berührung
nicht
温度も思い出せるのに
Sogar
die
Wärme
klingt
noch
in
mir
There's
one
reason
to
love
Ein
Grund
dich
zu
lieben
bleibt
A
million
reasons
to
leave
Millionen
Gründe
zu
gehen
sind
da
今はもう戻らない声の向こう
Jenseits
der
Stimme,
die
nie
mehr
zurückkehrt
巻き戻すように
取り戻すように
Als
würd
ich
zurückspulen,
als
wollt
ich's
zurückholen
I
miss
you,
I
miss
you
now
Ich
vermisse
dich,
vermiss
dich
jetzt
But
you'll
never,
you'll
never
know
Doch
du
wirst
nie,
niemals
es
wissen
It's
time
to
get
up
Es
ist
Zeit
aufzustehen
何一つまだ
こんな歌じゃ薄まらない
Kein
einziger
Schmerz
verblasst
durch
dieses
Lied
I
still
remember
your
love
Ich
spüre
immer
noch
deine
Liebe
信じてくれるかな
Wirst
du
mir
glauben?
息継ぐための理由を教えて
Zeig
mir
den
Grund
weiterzuatmen
Maybe
I'm
just
too
much
Vielleicht
bin
ich
einfach
zu
viel
But
I
can't
forget
your
touch
Doch
ich
vergesse
deine
Berührung
nicht
夢なら思い出せるのに
Wär's
ein
Traum,
könnt
ich
mich
erinnern
There's
one
reason
to
love
Ein
Grund
dich
zu
lieben
bleibt
A
million
reasons
to
leave
Millionen
Gründe
zu
gehen
sind
da
今はもう戻らない声の向こう
Jenseits
der
Stimme,
die
nie
mehr
zurückkehrt
巻き戻すように
取り戻すように
Als
würd
ich
zurückspulen,
als
wollt
ich's
zurückholen
I
miss
you,
I
miss
you
now
Ich
vermisse
dich,
vermiss
dich
jetzt
But
you'll
never,
you'll
never
know
Doch
du
wirst
nie,
niemals
es
wissen
I
won't
ever
let
you
go
Niemals
lass
ich
dich
los
It's
still
the
same
in
my
dreams
In
Träumen
bleibt
alles
wie
einst
Don't
leave
me
lonely
Lass
mich
nicht
so
allein
I
wanna
hold
you
tight
Ich
will
dich
fest
umschlingen
I
won't
let
you
go
Gib
dich
niemals
verloren
No,
I
won't
let
you
go
Nein,
ich
geb
dich
niemals
frei
There's
one
reason
to
love
you
Ein
Grund
bleibt
dich
zu
lieben
Still
I'm
calling
your
name
Doch
ich
rufe
noch
deinen
Namen
ただ
終わらない夜を泳いで行こう
Lass
uns
durch
die
endlose
Nacht
schwimmen
gehen
巻き戻すように
あなたを探すように
Als
würd
ich
zurückspulen,
als
suchte
ich
nach
dir
I
miss
you,
I
miss
you
now
Ich
vermisse
dich,
vermiss
dich
jetzt
But
you'll
never,
you'll
never
know
Doch
du
wirst
nie,
niemals
es
wissen
There's
one
reason
to
love
you
Ein
Grund
bleibt
dich
zu
lieben
Still
I'm
calling
your
name
out
Doch
ich
rufe
deinen
Namen
aus
I
miss
you,
I
miss
you
now
Ich
vermisse
dich,
vermiss
dich
jetzt
But
you'll
never,
you'll
never
know
Doch
du
wirst
nie,
niemals
es
wissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milet, Toru
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.