millkzy feat. KIDTOKIO - ALTER EGO (feat. KIDTOKIO) - перевод текста песни на немецкий

ALTER EGO (feat. KIDTOKIO) - millkzy перевод на немецкий




ALTER EGO (feat. KIDTOKIO)
ALTER EGO (feat. KIDTOKIO)
Yeah, look
Yeah, schau
And I know my problem is my alter ego
Und ich weiß, mein Problem ist mein Alter Ego
I still got problems with my brain, I do things differently
Ich hab immer noch Probleme im Kopf, ich mach' Dinge anders
From another nigga who wants a chance
Als ein anderer Typ, der 'ne Chance will
I got more feelings of resentment in me
Ich hab mehr Groll in mir
Couldn't get rid of the last
Konnte den letzten nicht loswerden
That's why you treat me different
Darum behandelst du mich anders
Was it harder to lie to my face while you holding my hand?
War es schwerer, mir ins Gesicht zu lügen, während du meine Hand hältst?
Or easy to believe in me then when I told you my plans?
Oder leicht, an mich zu glauben, als ich dir meine Pläne erzählte?
You never cared about my future when I told you, did you?
Dir war meine Zukunft nie wichtig, als ich dir davon erzählte, oder?
You only cared about it then if I could see you in it
Dir war sie nur wichtig, wenn ich dich darin sehen konnte
Yeah
Yeah
Look
Schau
And
Und
Yeah
Yeah
Can you hear me now?
Kannst du mich jetzt hören?
My alter ego, screaming and scraping, eager to leave
Mein Alter Ego schreit und kratzt, begierig zu gehen
He's a captain made with lies and deception
Er ist ein Kapitän aus Lügen und Täuschung
Told by a few, a woman disregarded in my past life
Erzählt von ein paar, eine Frau ignoriert in meinem früheren Leben
She told me, love me here and now, get you some act right
Sie sagte, liebe mich hier und jetzt, benimm dich mal richtig
But I've been a victim to the valley of shadows
Aber ich war ein Opfer im Tal der Schatten
Due to eviction, I've seen reasoning of all of your lies
Wegen Vertreibung verstehe ich jetzt all eure Lügen
Told in a, I tried to tell you in a tone that won't just hurt your feelings
Erzählt in einem Ton, der nicht nur deine Gefühle verletzt
But he won't be as nice as me to get you sugar coated
Aber er wird nicht so nett sein wie ich, um es dir versüßt zu sagen
Yeah
Yeah
Wake up, wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf, wach auf
You can't sleep yet, wake up, wake up, wake up
Du kannst noch nicht schlafen, wach auf, wach auf, wach auf
Wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf, wach auf, wach auf
The truth is, I ain't big about love
Die Wahrheit ist, ich steh' nicht auf Liebe
I ain't big about trust
Ich steh' nicht auf Vertrauen
You ain't shit but a, ego banging on the dust
Du bist nichts als ein Ego, das im Staub rumhängt
Back to back, to back, to back again
Immer wieder, und wieder, und wieder
Corner blocks I watch you holding hands
An der Straßenecke seh' ich dich Händchen halten
Back when you would tell me that's your brother
Damals, als du mir noch sagtest, das sei dein Bruder
Back when you would tell me he's a friend
Damals, als du sagtest, das sei ein Freund
Back when I would try to give a fuck
Damals, als ich noch versucht' mich zu kümmern
Emotions started pushing out the end
Da drängten die Emotionen schon raus
Back when you were actually in love
Damals, als du noch wirklich verliebt warst
Back when lovin' wasn't for a trend
Damals, als Liebe kein Trend war
Back when I could trust you for the night
Damals, als ich dir für die Nacht vertrauen konnte
Back when I could trust you for the run
Damals, als ich dir für den Lauf vertrauen konnte
Back when I reacted and relaxed
Damals, als ich reagierte und entspannte
Now I started shooting for the fun
Jetzt schieß' ich nur noch zum Spaß
Getting sick of trusting in my ego
Hab's satt, meinem Ego zu vertrauen
Sick of niggas telling me relax
Hab's satt, wenn Leute mir sagen, ich soll chillen
Sick of niggas doubting my belief
Hab's satt, wenn Leute an meinen Glauben zweifeln
Sick of love been weighing on my back
Hab's satt, dass Liebe mich erdrückt
Sick of mental draining down my part
Hab's satt, wie es mich mental auslaugt
My ego pen is running out of ink
Mein Ego-Stift hat keine Tinte mehr
She don't know that I've been playing parts
Sie weiß nicht, dass ich Rollen spiele
Lets see what niggas really think of me
Mal sehen, was Leute wirklich von mir denken
I'm sick, I'm sick, I'm sick but I don't fall
Ich bin krank, krank, krank, aber ich fall' nicht
I'm sick, I'm sick, I'm sick but I don't fall
Ich bin krank, krank, krank, aber ich fall' nicht
I'm sick, I'm sick, I'm sick but I don't fall
Ich bin krank, krank, krank, aber ich fall' nicht
I'm sick but I don't fall
Ich bin krank, aber ich fall' nicht
The truth is, I ain't big about love
Die Wahrheit ist, ich steh' nicht auf Liebe
I ain't big about trust
Ich steh' nicht auf Vertrauen
You ain't shit but a, ego banging on the dust
Du bist nichts als ein Ego, das im Staub rumhängt
Back to back, to back, to back again
Immer wieder, und wieder, und wieder
Corner blocks i watched you holding hands
An der Straßenecke seh' ich dich Händchen halten
Back when you would tell me that's your brother
Damals, als du mir noch sagtest, das sei dein Bruder
Back when you would tell me he's a friend
Damals, als du sagtest, das sei ein Freund
Back when I would try to give a fuck
Damals, als ich noch versucht' mich zu kümmern
Emotions started pushing out the air
Da drängten die Emotionen schon raus
Back when you were actually in love
Damals, als du noch wirklich verliebt warst
Back when lovin' wasn't for a trend
Damals, als Liebe kein Trend war
Back when I could trust you for the night
Damals, als ich dir für die Nacht vertrauen konnte
Back when I could trust you for the run
Damals, als ich dir für den Lauf vertrauen konnte
Back when I reacted and relaxed
Damals, als ich reagierte und entspannte
Now I started shooting for the fun
Jetzt schieß' ich nur noch zum Spaß
Yeah
Yeah
Yeah, I, uh
Yeah, ich, uh
I can't control my
Ich kann mein nicht kontrollieren
I, uh, okay
Ich, uh, okay
Fuck
Scheiße





Авторы: Devin Jamar Jones, Kidtokio Kidtokio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.