minato feat. 初音ミク - ビー玉 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни minato feat. 初音ミク - ビー玉




「ねぇ、あの日の事を思い出している?」
- Эй, ты помнишь тот день?」
よく見た景色や幸福の色を
краски пейзажа и счастье
Ah- 遠く果てない未来より ずっと
Ах, гораздо больше, чем бесконечное будущее
夢はいつでも傍にあったはずだね
моя мечта всегда была рядом со мной.
今は君と僕が離れていても
даже если мы с тобой сейчас разлучены
声が届かない距離でも
даже на расстоянии, куда не доносится голос
「気持ちが繋がっていれば大丈夫だよ...」
"Это нормально, если ваши чувства связаны..."
光を受け きらり輝いた
я принял свет и засиял.
君に貰ったビー玉
шарики, которые ты мне подарил.
まだ僕の手で転がって
все еще катаюсь руками
あの時を映す
это отражение того времени.
ねえ 君にとっては 何でもなくても
эй, даже если для тебя это ничего не значит
僕には大事な宝物だから
для меня это важное сокровище.
Ah- 楽しい時も 苦しい時でも
Ах, независимо от того, весело это или больно
君が いつでも傍に居てくれたんだ
ты всегда был рядом со мной.
別れた時よりも大人になった
я повзрослел больше, чем был, когда мы расстались.
君を遠く感じる程
чем дальше я чувствую тебя, тем больше я чувствую тебя.
言葉にならなくて今は 泣き出しそうでも...
даже несмотря на то, что сейчас, кажется, она начинает плакать, потому что это не слово...
光射して見えなくなってく
я не вижу света.
君の姿もいつしか
ты никогда больше меня не увидишь.
追えなくなって行くのかな
интересно, смогу ли я уследить за этим?
少し寂しいな
я немного скучаю по тебе.
悲しい夢を見て泣いていた夜に
в ту ночь я плакала в грустном сне
終わりを告げる 君の笑顔で
С твоей улыбкой, которая говорит о конце
光を受け きらり輝いた
я принял свет и засиял.
君に貰ったビー玉
шарики, которые ты мне подарил.
まだ僕の手で転がって
все еще катаюсь руками
あの時を映す
это отражение того времени.
二人歩いて来た道に
двое из нас шли по дороге.
一人で手を振る
Пожимаю тебе руку в одиночестве





Авторы: Minato, minato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.