Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starry Heavens ver.2013
Starry Heavens ver.2013
夜空を翔る流れ星を今
Wenn
ich
jetzt
eine
über
den
Nachthimmel
fliegende
Sternschnuppe
finde
見つけられたら
何を祈るだろう?
was
würde
ich
mir
wünschen?
旅立つ君と交わした約束
Das
Versprechen,
das
ich
mit
dir,
der
sich
auf
die
Reise
macht,
austauschte
心の中にいつもある
bleibt
immer
in
meinem
Herzen
眠れない夜に
聴きたいのは君の声
In
schlaflosen
Nächten
möchte
ich
deine
Stimme
hören
朝日が来るまで語り明かした
Bis
die
Morgensonne
kam,
haben
wir
uns
unterhalten
隣で夢中に話す横顔は
Dein
Profil,
das
leidenschaftlich
neben
mir
sprach
輝いていたよね
leuchtete
so
hell
夢を追う君と見守る僕に
Dir,
der
du
deinen
Träumen
nachjagst,
und
mir,
der
ich
dich
beobachte
同じ星の光りが降り注ぐ
scheint
dasselbe
Sternenlicht
振り返らずに歩いて欲しいと
Ich
wollte,
dass
du
ohne
Zurückzublicken
gehst
涙こらえて見送った
und
hielt
meine
Tränen
zurück,
als
ich
dich
verabschiedete
夜空を翔る流れ星を今
Wenn
ich
jetzt
eine
über
den
Nachthimmel
fliegende
Sternschnuppe
finde
見つけられたら
何を祈るだろう?
was
würde
ich
mir
wünschen?
旅立つ君と交わした約束
Das
Versprechen,
das
ich
mit
dir,
der
sich
auf
die
Reise
macht,
austauschte
心の中にいつもある
bleibt
immer
in
meinem
Herzen
いつでも包んであげられる僕でいたい
Ich
möchte
immer
der
sein,
der
dich
umarmen
kann
募る寂しさはそっと隠して
Die
wachsende
Einsamkeit
verstecke
ich
still
あれから時間の流れがもどかしく
Seitdem
begann
der
Lauf
der
Zeit
sich
感じ始めたけど
unerträglich
langsam
anzufühlen
眩い星に想い重ねれば
Wenn
ich
meine
Gefühle
mit
den
strahlenden
Sternen
verbinde
強い愛へと変えてゆけるから
kann
ich
sie
in
starke
Liebe
verwandeln
君が自分で歩んだ軌跡も
Auch
die
Spuren,
die
du
selbst
gegangen
bist
確かなものにきっとなる
werden
sicher
etwas
Festes
werden
夜空を翔る流れ星を今
Wenn
ich
jetzt
eine
über
den
Nachthimmel
fliegende
Sternschnuppe
finde
見つけられたら
何を祈るだろう?
was
würde
ich
mir
wünschen?
「どこにいたってつながっているよ」
"Egal
wo
du
bist,
wir
sind
verbunden"
君の言葉が蘇る
deine
Worte
kommen
mir
wieder
in
den
Sinn
夢を追う君と見守る僕に
Dir,
der
du
deinen
Träumen
nachjagst,
und
mir,
der
ich
dich
beobachte
同じ星の光りが降り注ぐ
scheint
dasselbe
Sternenlicht
振り返らずに歩いて欲しいと
Ich
wollte,
dass
du
ohne
Zurückzublicken
gehst
涙こらえて見送った
und
hielt
meine
Tränen
zurück,
als
ich
dich
verabschiedete
夜空を翔る流れ星を今
Wenn
ich
jetzt
eine
über
den
Nachthimmel
fliegende
Sternschnuppe
finde
見つけられたら
何を祈るだろう?
was
würde
ich
mir
wünschen?
旅立つ君と交わした約束
Das
Versprechen,
das
ich
mit
dir,
der
sich
auf
die
Reise
macht,
austauschte
心の中にいつもある
bleibt
immer
in
meinem
Herzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 鈴木 大輔
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.