Текст и перевод песни misono - 二人三脚 ver.2013
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
二人三脚 ver.2013
Двое на троих вер. 2013
お気に入りの靴のようにどんな時も一緒だった
Как
любимой
обувью,
так
и
с
тобой
мы
были
неразлучны
всегда
いつも履いていたらすぐに真っ黒になり
Носились
повсюду
и
оттого
быстро
почернели
その度洗えばきれいになるけどその分はやくダメになって
И
всякий
раз
чистка
возвращала
им
блеск,
но
и
старила
быстрее
いまは履けなくなってしまった
Теперь
их
невозможно
носить
他の靴を履いてみて
Вот
я
и
надел
другую
обувь
初めてその靴の履き心地のさが判ったんだ
И
только
сейчас
понял,
насколько
она
неудобна
君の代わりなんて居ないから
Тебя
нечем
заменить
この先にあった君と使うはずだった時間は
Время,
которое
мы
должны
были
провести
вместе
何かあれば君と比べたり、すぐに思い出せるうちは
Постоянно
напоминают
о
тебе,
если
что-то
происходит
どうしても埋まらない埋められない
И
пустоту
эту
ничем
не
заполнить
そばにいたい隣にいて君しかいないずっと二人で
Я
хочу
быть
рядом,
рядом
с
тобой,
только
с
тобой
вдвоем
君を失いたくなかったそれは確か
Я
так
боялся
тебя
потерять,
это
точно
なのにどうしてあんな嘘をついたんだろう?
Но
почему
я
тогда
наврал?
同時は
"これがBestだって思った僕は間違いだった
И
тогда:
“Это
была
лучшая
идея,
это
я
ошибся
君をすごく傷つけてしまった
Я
так
тебя
ранил
心は僕にくれた君の言葉いろんな表情'
Моему
сердцу
остались
твои
слова
и
разные
выражения
лица
体は今でも優しさ覚えてる
Твое
тело
до
сих
пор
помнит
мое
ласки
君の悲しむ顔がくっきりと想像出来てしまう
Я
вижу
твое
печальное
лицо
так
ясно,
словно
это
было
вчера
まるで昨日のことかのように
Это
как
будто
вчера
それは
'君のことをよく知ってるこの僕の特権が'
Это
“моя
привилегия
хорошо
знать
тебя”
裏目にでて後悔が僕を攻める
И
она
играет
со
мной
злую
шутку
時間が解決してくれるって?どんどん壁作るくせに!
Время
все
лечит,
говоришь?
Да
оно
только
строит
стены!
"やっぱ君じゃなきゃ駄目で"
“Да,
мне
никто
не
нужен,
кроме
тебя”
あの頃の二人に戻れない、もう一度やり直すより
Мы
не
можем
вернуться
к
прошлому,
лучше
начать
все
сначала
今新しくらしく始めればいい
С
чистого
листа,
по-другому
最高のパートナー、大切なパートナー
Лучший
партнер,
самый
дорогой
партнер
いつまでもパートナー、変わらずにパートナー
Вечный
партнер,
неизменный
партнер
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akio Shimizu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.