Текст и перевод песни moumoon - EVERGREEN
か細く白い指が
My
slender
white
fingers
その種を植えた
Planted
that
seed
百年後の誰かが
So
that
someone
a
hundred
years
from
now
時を越えて
愛し合う
Love
that
transcends
time
比翼の鳥
空へ向かって
Like
lovebirds
soaring
through
the
sky
そう、羽ばたいていく筈なのに
Yes,
we
should
have
soared
わたしたちは
飛べずに
But
we
couldn't
fly
運命に弄ばれている
And
fate
toyed
with
us
もう、楽にさせて
Oh,
let
me
be
at
ease
愛を
叫び続けるから
ずっと
I
will
always
shout
my
love
愛を
隠さずにいるから
きっと
I
will
always
show
my
love
because
永久に
消えないで
I
want
it
to
last
forever
決めた"ふたり"だってこと
知るよ
Will
know
that
we
were
meant
to
be
何度
別れを告げただろう
ずっと
How
many
times
have
I
said
goodbye?
忘れられずにいるのだろう
きっと
I
guess
I
can't
forget
二度と
離さない
I
will
never
let
you
go
これほどに愛したことはないから
I
have
never
loved
anyone
as
much
as
I
love
you
やさしくて
激しくて
Gentle
and
fierce
こんな思いをしてまで
But
I
will
continue
to
love
you
恋をするのだろう
Even
if
it
hurts
時を越えて
惹かれ合う
Love
that
transcends
time
連理の枝
空へ伸びていく
Intertwined
branches
reaching
for
the
sky
そう、わたしたちも
同じで
Yes,
we
are
the
same
土に戻り
星となる
We
will
return
to
the
earth
and
become
stars
何度だって
巡り会えると
We
will
meet
again
and
again
愛を
歌い続けるから
ずっと
I
will
always
sing
of
love
愛を
守り続けるから
きっと
I
will
always
protect
our
love
because
永久に
消えないで
I
want
it
to
last
forever
幸せになるために
生まれてきたの
We
were
born
to
be
happy
魂が覚えてるよ
My
soul
remembers
花は散り往くけど
Even
though
the
flowers
will
wither
Love,
ever
last
Love,
ever
last
This
is
evergreen
This
is
evergreen
百年後のあなたへ
To
you,
a
hundred
years
from
now
種を植え
花が咲き
The
seeds
have
been
planted,
the
flowers
have
bloomed
また
巡り会えるように
So
that
we
can
meet
again
愛を
叫び続けるから
ずっと
I
will
always
shout
my
love
愛を
繋ぎ続けるから
きっと
I
will
always
hold
on
to
our
love
because
永久は
ここにある
Our
eternity
is
here
決めた"ふたり"だってこと
知るよ
Will
know
that
we
were
meant
to
be
何度命が果てようと
ずっと
Even
if
our
lives
end,
I
will
always
忘れられずにいるのだろう
きっと
Remember
you
二度と
離さない
I
will
never
let
you
go
幸せを
教えてくれた人よ
You
taught
me
what
happiness
is
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: YUKA, 柾 昊佑, 柾 昊佑, YUKA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.