Текст и перевод песни moumoon - Watashitachiwa, Hikariwoerabou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watashitachiwa, Hikariwoerabou
Мы выберем свет
花が咲く頃
君の心は
Когда
цветут
цветы,
каким
цветом
どんな色へと
染まっていくの
Окрасится
твоё
сердце?
いつも一緒に
見てた桜の
Надеюсь,
оно
будет
нежного
цвета,
やさしい色だといいな
Как
у
сакуры,
что
мы
всегда
смотрели
вместе.
青空には白い月浮かぶ
В
голубом
небе
плывёт
белая
луна,
反射的にね、立ち止まるよ
Рефлекторно
я
останавливаюсь.
笑っていて、そう祈ったら
Улыбнувшись
и
помолившись,
わたしもまた歩き出そう
Я
снова
начну
свой
путь.
ふたりの道がそれぞれへと
ひろがってく
Наши
дороги
расходятся
в
разные
стороны.
繋いだ手を離した
愛ならば
Если
любовь,
что
соединяла
наши
руки,
отпустила,
終わらないよ
君と過ごした全ての瞬間を
Она
не
закончится.
Все
мгновения,
проведенные
с
тобой,
忘れないよ
だから今は
時の鎖を破って
Я
не
забуду.
Поэтому
сейчас,
разорвав
цепи
времени,
羽ばたくように
もう振り向かないように
Взлетай,
словно
на
крыльях,
больше
не
оглядываясь
назад.
怖くないよ
踏み出すたびに強くなれるなら
Не
бойся,
с
каждым
шагом
ты
становишься
сильнее.
また会おう
途切れることのない絆があるんだ
Мы
встретимся
снова,
ведь
нас
связывает
неразрывная
нить.
私たちは、光を選ぼう
Мы
выберем
свет.
きみはきみでいて
Оставайся
собой.
昨日きみは夢で泣いてた
Вчера
ты
плакал
во
сне.
すこし心配で電話したの
Я
немного
волновалась
и
позвонила
тебе.
留守電にはうまく残せずに
Не
смогла
оставить
сообщение
на
автоответчике,
またかけるよと
Сказала,
что
перезвоню
会いたくなるよ
Я
скучаю
по
тебе.
1 秒でも同じ時は
繰り返さないから
Даже
одна
секунда
не
повторяется
дважды.
走り抜けよう
だから二人、時の鎖を破って
Давай
пробежимся
по
жизни.
Поэтому
мы
оба,
разорвав
цепи
времени,
羽ばたくように
もう振り向かないように
Взлетим,
словно
на
крыльях,
больше
не
оглядываясь.
声に出して
思い伝えて
Произнеси
вслух
свои
чувства.
涙こぼれ
寄り添うなら
Если
слёзы
льются,
и
мы
рядом
друг
с
другом,
抱きしめあって
Обнимемся
крепче,
あたため合って
Согреем
друг
друга.
素直で居たいの
あぁ
Я
хочу
быть
честной
с
тобой.
終わらないよ
君と過ごした全ての瞬間を
Все
мгновения,
проведенные
с
тобой,
не
закончатся.
忘れないよ
だから今は
時の鎖を破って
Я
не
забуду
их.
Поэтому
сейчас,
разорвав
цепи
времени,
羽ばたくように
もう振り向かないように
Взлетим,
словно
на
крыльях,
больше
не
оглядываясь.
怖くないよ
踏み出すたびに強くなれるなら
Не
бойся,
с
каждым
шагом
ты
становишься
сильнее.
また会おう
途切れることのない絆があるんだ
Мы
встретимся
снова,
ведь
нас
связывает
неразрывная
нить.
私たちは、光を選ぼう
Мы
выберем
свет.
きみはきみでいて
Оставайся
собой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: YUKA, K.MASAKI
Альбом
NEWMOON
дата релиза
06-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.